• Пожаловаться

Ив Жантийом-Кутырин: Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве

Здесь есть возможность читать онлайн «Ив Жантийом-Кутырин: Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2010, ISBN: 5-8242-0118-8, издательство: Array Литагент «Сабашниковы», категория: Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ив Жантийом-Кутырин Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве

Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основу этой книги положены подлинные воспоминания о выдающемся русском писателе XX века Иване Сергеевиче Шмелеве (1873–1950), принадлежащие его внучатому племяннику Ивистиону Жантийому, который заменил писателю и его жене сына Сергея, расстрелянного большевиками. По счастливому стечению обстоятельств, первым, кто встретил в Париже бежавших из России Шмелевых, был трехлетний Ивушка, родившийся почти в год гибели их сына.

Ив Жантийом-Кутырин: другие книги автора


Кто написал Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18

его жена – Маргарита Александровна Серова (1892–1975), урожд. Лихонина.

19

их дочь Ирина – Ирина Сергеевна Мамонтова (около 1915–1999), урожд. Серова.

20

Шуйский – Юрий Константинович Шуйский (1921–1978), учился в лицее Бюффона, бывал в лагере П.Н. Богдановича, потом в Ле Мане, на математических курсах вместе с Ивом Жантийомом. Впоследствии – инженер, директор собственного предприятия. Также интересовался Шопенгауэром и социальной философией.

21

Крячко – Федор Федорович Крячко (1889–1967), левый эсер, главный редактор газеты «Голос жизни», в эмиграции – электрик, затем директор собственного предприятия.

22

богослова Карташева – Антон Васильевич Карташев (1875–1960), выпускник и доцент Петербургской Духовной Академии, профессор Высших женских курсов в Петербурге, председатель религиозно-философского общества в Петербурге. В 1917 году обер-прокурор Святейшего Синода, министр по делам вероисповеданий Временного правительства, в эмиграции – председатель Русского Национального Комитета, профессор Богословского института в Париже.

23

Павла Полуэктовна Карташева-Соболева (1889–1969).

24

профессор Кульман – Николай Карлович (1871–1940), филолог – славист, литературовед, критик, Автор многих статей об И.С. Шмелеве.

25

Имеется в виду рассказ «Чужой крови».

26

Приписано сверху от руки: Сообщи адр. <���нрзб.> и ск. фамилию и имя отч. (затеряно). Ответь на все кратко и обстоятельно, а то твои письма напоминают окрошку! Sic! Что – как писатели? Из Англии пока ни звука. Лик Скрытый уже переведен Mme Smoll.

27

Приписано на полях: Рассказ жуткий и подымет, годится для переводов. Европ. такое любят – экзотическое!

28

Приписано от руки на полях: Да, я, м. б. уеду, газет нет из Парижу, если не удастся уех. в Россию: я хочу писать важное, нужной, мое.

29

Приписка от руки: Когда уехали жильцы? За квартиру я плачу! Твой Дядя Ваня. Малютка цел тебя и оч. жалеет – из-за <���нрзб.>

30

На полях приписка: Оля посыл. тебе сегодня 3 dessjus (фр. женское нижнее белье).

31

Не точное воспроизведение устойчивого франц. выражения: á bon marché – дешево. Шмелев имеет в виду: на толкучке.

32

Письма публикуются по новой орфографии, описки исправлены. Сокращения расшифрованы только в непонятных случаях. Все приписки приведены в конце письма. Адрес не указывается, зачеркнутые строки не приводятся. Последние семь писем – открытки с основным текстом на французском языке, в пропуски И.С.Шмелев вставляет русские слова.

33

Ивик – Ив Жантийом.

34

Soorts-Hossegor – деревушка рядом с одноименным озером, недалеко от г. Капбретона. Шмелевы жили там летом 1924 года на даче у скульптора Бурчака.

35

рассказ – вероятно, имеется в виду рассказ «Два Ивана», написанный в мае 1924 года в Ландах. Впервые опубликован в газете «Руль», 15,16 ноября 1924 (№№ 1072,1073)

36

entre nous – фр.: между нами.

37

в маленьком домике – с конца сезона 1924 по сезон 1927 годов Шмелевы снимали на лето дачу «LAlouette».

38

фромаж блан – фр.: белый сыр.

39

Ле солей де мор – «Солнце мертвых» – эпопея И.С. Шмелева, была написана в марте – сентябре 1923 года, впервые опубл.: альманах «Окно», 1923, № 2, 1924, № 3. Роман под таким же названием – книга французского писателя Камилла Моклера «Le Soleil des Morts».

40

Матэн – ежедневная парижская газета «Le Matin».

41

Юлюша – см. Примечание 1.

42

Олечка – см. Примечание 2.

43

Capbreton – городок на юге Франции, департамент Ланды, где Шмелевы снимали дачу каждое лето с 1924 по 1933 год.

44

нашли дачу – «Riant sejour», дача «Веселое Проживание» – «Riant Sejour», которую Шмелевы снимали на летние сезоны с 1928 по 1933 годы и называли «Веселое Житье».

45

всем «карпам» – семье Карповых, см. Примечания 1, п. 24, 27, 28, 29.

46

Мариша – М.А. Деникина, см. Примечание 7.

47

у Ростовцева – русский магазин в Париже.

48

Марусю – М.Ф. Карпову, см. ПРИМЕЧАНИЯ 1, п. 29.

49

в Севре – город во Франции, где Шмелевы жили зимы с 1926 по 1933 год.

50

«катальпа» – дерево, семейства Bignoniaclae, растет в парках сев. Европы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Тамара Леонтьева: Лихачев
Лихачев
Тамара Леонтьева
Великая Княгиня Мария Павловна: Воспоминания
Воспоминания
Великая Княгиня Мария Павловна
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Шмелев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Опочинин
Отзывы о книге «Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.