1 ...6 7 8 10 11 12 ...62 И подруга далекая
Парню весточку шлет,
Что любовь ее девичья
Никогда не умрет;
Все, что было загадано,
В свой исполнится срок,—
Не погаснет без времени
Золотой огонек.
И просторно и радостно
На душе у бойца
От такого хорошего
От ее письмеца.
И врага ненавистного
Крепче бьет паренек
За советскую Родину,
За родной огонек31
Вариант из блокнота Короля
На позицию девушка
провожала бойца, и
простилася
на ступеньках крыльцаи
пока за туманами видеть
мог паренек на окошачки
у девушки все горел огонек
парня встретила славная
фронтовая семя всюду
были друзя
по знакомую
улицу позабыть он не мог
где ты милая девушка
где ты мой огонек
и подруга далекая
парню весточку шлет
что любовь ее девичя
никогда не умрет весело
и радостно на душе
у бойца аттакова
хорошего от ее писмеца
и врага не навистного
крепко бет паренек за
советскую родину
за родной огонек
На фоне обычных искажений при переписывании (пропуск «темной ночью» в первой строфе в варианте Короля) и следствий недопонимания авторского текста (стих М. Исаковского «Все, что было загадано» трактуется в блокноте Белова как «Нечто было загадочно», обращают на себя внимание случаи устойчивого варьирования (фиксирующегося и в блокноте Белова, и в блокноте Короля). Так, строки М. Исаковского «На окошке на девичьем / Все горел огонек» и у Короля, и у Белова заменяются на сходные варианты, очевидно более соответствующие фольклорной поэтике: «на окошке у девочки все горел огонек» (блокнот Белова); «на окошачки у девушки все горел огонек» (блокнот Короля).
Совершенно непонятным для составителей блокнотов, а, наверно, и всех солдат, поющих эту песню, оказывается авторская характеристика душевного состояния бойца: «И просторно и радостно / На душе у бойца». С определением «просторно» массовый песенный тезаурус описаний душевных состояний и переживаний явно не справляется. В блокноте Белова возникает довольно гладкий (хотя не очень поэтический) вариант: «И приятно и радостно на душе у бойца»; в блокноте Короля прозрачная по смыслу и соответствующая традиции формула нарушает размер: «весело и радостно на душе у бойца». Характерно, что и у Короля, и у Белова (и, думаем, что почти всегда в живом исполнении) в последней строфе наречие в сравнительной степени «крепче» (у М. Исаковского) всегда заменяется на просто «крепко»: «И врага ненавистного / Крепче бьет паренек» (М. Исаковский) – «И врага ненавистного крепкобьет паренек» (в блокнотах).
В публикуемом материале есть лишь один вариант авторской песни, демонстрирующий высокую степень фольклоризации исходного текста. Эта песня из блокнота И.И. Короля (под названием «Кисет»), восходящая к песне «Девичья печальная» (другое название в публикациях «Рано-раненько») (1939), стихи А. Суркова, музыка М. Блантера. Мы не знаем, насколько популярна была эта песня в предвоенные годы, насколько часто она звучала в официальном исполнении (грампластинки, радио). Само стихотворение А. Суркова является попыткой стилизовать народную песню времен Гражданской войны.
Приведем сопоставительную таблицу с (фрагменты, подвергшиеся изменениям, выделены шрифтом; добавленные стихи – курсивом)
Текст А. Суркова
Собирала я хорошегов поход.
На кисете на добро, не на беду,
Серп и молот алым шелком по канве.
И уехал он, кручинушка моя,
Биться с белымив далекие края.
Отгремела громом летняя страда,
Пастухи пригналина зиму стада.
Только мне от дорогого моего
Ни ответа, ни привета – ничего.
Поздним вечеромв студеном январе
Проскрипелаподворотня во дворе.
Шелком шитый, кровью крашенный
кисет.
Я кручину никому не покажу,
Темной ночью выйду в поле на межу.
Буду плакать, буду суженого звать,
Буду слезы на порошупроливать.
Я любви своей вовек не изменю,
Твой кисет, шелками шитый, сохраню.
По веснепро кудри русые твои
Будут петь мне, одинокой, соловьи32.
Текст из блокнота Короля
Рано раненко на зоре ледоход
провожала я любимого
в поход
на кисете на добро ли на
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу