А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…» - фронтовые записи 1941-1945 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…» - фронтовые записи 1941-1945 годов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Новое издательство, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия «Народный архив» посвящена «неофициальным» письменным источникам, отражающим особенности повседневной жизни и обиходной культуры жителей Обь-Иртышского Севера в XX в. В рамках серии предполагаются издания памятников бытовой письменности; своды материалов по социальным и профессиональным группам, по локальной истории, истории семей и родов и т. д. Сборник «„Много писать мне мешали бои…“: фронтовые записи 1941–1945 годов», посвященный шестидесятилетию победы в Великой Отечественной войне, открывает яркий и разнообразный мир бытовой письменности военного времени.

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

<���Тоскует милая по мне – зачеркн .>

Тоскует милая по мне,

день и ноч все мается.

это она в Дарасуне,

на далекой стороне.

с другими обнимается.

В жестокий бой

и я с тобой,

в далекие края.

ты за другим я за<���д – зачеркн .> другой.

Моя любимая.

Тоскует милая по мне

и каждый вечер плачет.

а если милый на войне

ана к другому скачет.

Описание «встречи со старой знакомой» Чурбанов комбинирует, по крайней мере, из двух песенных моделей. Интересно, что одна из них восходит к популярной в годы войны песне «Моя любимая» (1941 г.), стихи Е. Долматовского, музыка М. Блантера. Приведем текст Е. Долматовского полностью:

Я уходил тогда в поход

В суровые края.

Платком взмахнула у ворот

Моя любимая.

Второй стрелковый храбрый взвод

Теперь моя семья.

Поклон-привет тебе он шлет,

Моя любимая.

Чтоб дни мои быстрей неслись

В походах и боях,

Издалека мне улыбнись,

Моя любимая.

В кармане маленьком моем

Есть карточка твоя.

Так, значит, мы всегда вдвоем,

Моя любимая33

В одной из строф Чурбанов четко следует ритмико-интона-ционным характеристикам стихотворения Е. Долматовского, использует эффектный рефрен-концовку: «моя любимая», резонирует формулами («в жестокий бой» и «в далекие края») с подобными формулами Долматовского: «В суровые края», «в походах и боях». При этом, правда, добавляется мотив измены, явно имеющий отношение к реальным обстоятельствам биографии Чурбанова.

Собственно говоря, этот мотив составляет главную коллизию двух других строф стихотворения. Она репрезентируется при помощи антитетического параллелизма: «Тоскует <���…> мается» – «с другими обнимается»; «тоскует <���…> плачет» – «к другому скачет». Сочетание плясовых ритмов с ироническими параллелизмами и сложным ритмическим рисунком песни «Моя любимая» явно не удалось Чурбанову. Он предпринимает еще одну попытку, датированную «30.1.43 г». На сей раз это стихотворение эпического характера:

о ней

1) И пришлося молодцу

с милой повстречаться

тихо подошол к крельцу

и решил стучаться,

2) кто стучится кто такой

это милый Ваня,

Нука милая открой

ох и будет баня.

3) Здраствуй Феня как дела

как всегда бывало.

крепко крепко обняла

и поцеловала.

4) Моя милка молодец

только очень бойка,

был в ней шофер и кузнец.

а со мною тройка.

<���кто – надпис. и зачеркн .>

5) тут я понял наконец,

не позволю маху

кто под койкой – там кузнец

побледнел от страху.

6) О саперник молодой

вылезай с подкойки

ты от куда с бородой

Видимо из тройки

7) У саперника мойго

слабая натура

для лечения его

дана процедура.

Стихотворение имеет лирическое (или даже элегическое) заглавие «О ней», хотя в основе текста лежит расхожий сказочно-анекдотический сюжет о женщине, прячущей трех своих любовников. Скорее всего, здесь Чурбанов почти ничего не сочинял, а просто воспользовался существовавшим в устном обиходе стихотворением; в 1920-1930-е гг. подобных «стишков» было много34. Впоследствии Чурбанов пишет еще одно стихотворение. В нем нет ни иронии по поводу измены, ни анекдотической фривольности. Оно озаглавлено «Прощай любимая» и датировано «1-2-43 г.»:

1)<���Я – зачеркн .> уезжаю <���я – надпис .> в дальний путь

в далекие края.

с тобой простимся как нибудь

моя любимая.

2) Мы уезжаем в дальний

путь

в далекие края

так жди вернусь когда

нибудь

моя любимая.

3) Настанет час закончим

бой

и одержим победу

будем милая с тобой

я к тебя приеду

4) Весточку с востока

получив от милой

бей врага жестока

бейте с новой силой.

5) У знакомого крыльца

только после боя

Встретит милая бойца

Встретит как героя

Здесь Чурбанов снова отталкивается от песенной модели «Моей любимой». Он дважды пробует написать зачин, пытаясь одновременно уйти от текста Долматовского и не допустить автоповтора. Рефрену «моя любимая» предшествует то мотив прощания («с тобой простимся как нибудь»), то просьба ждать возвращения («так жди вернусь когда нибудь»). И в том и в другом случае Чурбанову никак не удается избавиться от неопределенных конструкций: «как-нибудь», «когда-нибудь». Третью строфу Чурбанов ритмически начинает в духе «Моей любимой» («Настанет час закончим бой»), однако неожиданно переходит к иной песенной модели: («и одержим победу / будем милая с тобой /як тебя приеду»). Здесь Чурбанов использует другую песню на стихи Е. Долматовского: «Эх, как бы дожить бы…» (1942 г., музыка Н. Богословского):

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франц Кафка - Он. Записи 1920 года
Франц Кафка
Владимир Долгих - Кому мне писать
Владимир Долгих
Наталия Солнце Резникова - Продолжай мне писать
Наталия Солнце Резникова
Отзывы о книге ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов»

Обсуждение, отзывы о книге ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x