А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…» - фронтовые записи 1941-1945 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…» - фронтовые записи 1941-1945 годов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Новое издательство, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия «Народный архив» посвящена «неофициальным» письменным источникам, отражающим особенности повседневной жизни и обиходной культуры жителей Обь-Иртышского Севера в XX в. В рамках серии предполагаются издания памятников бытовой письменности; своды материалов по социальным и профессиональным группам, по локальной истории, истории семей и родов и т. д. Сборник «„Много писать мне мешали бои…“: фронтовые записи 1941–1945 годов», посвященный шестидесятилетию победы в Великой Отечественной войне, открывает яркий и разнообразный мир бытовой письменности военного времени.

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты ждешь, Лизавета,

От друга привета,

Ты не спишь до рассвета,

Все грустишь обо мне.

Одержим победу,

К тебе я приеду

На горячем вороном коне35.

Далее Чурбанов, судя по всему, переходит к более знакомым ему ритмическим схемам. Стихотворение заканчивается оптимистически: призывом «бить врага жестока» и описанием будущей встречи «милой» с «героем». «Старая знакомая» Феня к концу стихотворной «трилогии» потерялась вместе с мотивом измены и фривольными анекдотами. Представляется, что этот фрагмент дневника Чурбанова наглядно отражает общие процессы поиска поэтических и песенных моделей, способных отразить сложность и запутанность личных коллизий военного времени. Интересно, что в фольклоре Великой Отечественной войны песня «Моя любимая» вызвала к жизни не лирические и не балладные переделки, а изображение диалога бывших возлюбленных, каждый из которых гордится количеством своих любовников и любовниц:

От обиды письма пишешь мне,

Что забыл тебя.

Но ты пойми – я на войне,

Моя любимая.

Еще пишешь, что растет

Похожий на меня.

Ну й пусть, и я ж не проть,

Моя любимая.

А спросят, кто малютки отец,

Кто спросит у тебя, —

Скажи ж: «На фронте он погиб»,

Моя любимая.

Таких, как ты, не перечтешь,

Ждут писем от меня,

И в Томскем есть, и в Омскем есть,

Моя любимая.

И ждет меня уже давно

Законная жена.

Тебя забыт мне суждено,

Моя любимая.

За шутку ж ты меня прости,

Всяму берет война.

И больше ж ты меня не жди,

Моя любимая.

Комментарий исполнительницы: «Это он… Теперь она ему отвечает».

Я получила твой ответ,

Мой милый, дорогой.

Но все ж ня ты ее отец,

А кто-нибудь другой.

Ящо ты пишешь, не перячтешь

Всех женщин у тебя.

И у меня, однако, есть

Мужей десятка два (2 р.).

У Томскем есть, и в Емскем есть

Такой подлец, как ты.

Ящо ты пишешь, что давно

Тебя уж ждет жена.

Так знай и ты, что мужа я

Уж встретила вчера.

Так пусть я названа войной,

Так я и не горжусь,

А если ж ты забыл меня,

Так я и не сержусь.

За шутку ж ты меня прости,

Всяму берет война,

И больше ж ты не называй:

«Моя любимая»36.

Возможно, на такую фольклорную переделку повлиял ритмически выделенный, звучащий слишком нарочито и эффектно рефрен: «Моя любимая». Откровенно пародийную тональность песни замечают не все исследователи. Так, например, А.И. Лазарев комментирует текст этой песни из девичьего альбома 1946–1947 гг., (Челябинская обл.) в реалистически-психологическом ключе: «Есть в альбоме два текста, в которых рассказывается о том, как лирические герои не выдержали испытания временем и войной. Особенно красноречив текст в виде песенного диалога: сначала он признается, что никогда не любил ее, что у него: „И в Томске есть, и в Омске есть, как ты, любимая“; потом она отвечает, что у нее тоже был не один, всему виной „война проклятая“. Пафос песни носит обличительный характер. Чувствуется, что обиженная женщина изменяла бойцу только с досады и на словах»37. Кажется, в данном случае более прав И.А. Чурбанов, верно угадавший возможность использовать модель «Моей любимой» для пародийного обыгрывания мотива измены и неверности.

Экскурс 2. «Парень молодой»: любовь, измена, смерть. Песня «Спят курганы темные» (стихи Б. Ласкина, музыка Н. Богословского) из кинофильма «Большая жизнь» (1940) обрела немалую популярность еще до войны. На это, в частности, повлияла ее запись в исполнении М. Бернеса, сделанная уже после фильма. Историки советской эстрады комментировали эту ситуацию следующим образом: «В „Большой жизни“ Бернес сыграл инженера Петухова, которому авторы не отпустили песенного материала, поет в фильме нехороший человек, но стоило запеть эту песню Бернесу, как она, ни в чем не повинная, случайно попавшая в отрицательные уста, обрекла нового хозяина и стала бернесовской. И многие зрители уверяли, что на экране ее пел именно Марк Бернес»38. Приводим оригинальный текст песни:

Спят курганы темные,

Солнцем опаленные,

И туманы белые ходят чередой.

Через рощи шумные

И поля зеленые

Вышел в степь донецкую

Парень молодой.

Там, на шахте угольной,

Паренька приметили,

Руку дружбы подали,

Повели с собой.

Девушки пригожие

Тихой песней встретили,

И в забой отправился

Парень молодой.

Дни работы жаркие,

На бои похожие,

В жизни парня сделали

Поворот крутой.

На работу славную,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франц Кафка - Он. Записи 1920 года
Франц Кафка
Владимир Долгих - Кому мне писать
Владимир Долгих
Наталия Солнце Резникова - Продолжай мне писать
Наталия Солнце Резникова
Отзывы о книге ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов»

Обсуждение, отзывы о книге ««Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x