В письме речь идет о главе «Иконописец XV столетия» в кн.: Климов Е. Е. Русские художники. Сборник статей. Нью-Йорк, 1974. С. 11–22. Подробнее об авторе письма см.: Сергеев Валерий. «Три любви» художника Климова // Златоуст. 1992. № 1. С. 171–187.
Эта запись в 2011 году была размещена в свободном доступе в Интернете, в рамках проекта «В печати нигде не купишь» Клуба любителей аудиокниги, сразу на нескольких сайтах. Тогда же появилась небезынтересная «мужская» ее версия — в исполнении Игоря Мурашко.
Солженицын А. И. Фильм о Рублёве // Вестник русского христианского движения. 1984. № 141. В России текст впервые напечатан в журнале «Звезда», № 7 за 1992 год.
О той и другой см. в книге А. И. Солженицына «Бодался теленок с дубом».
О моих с ними отношениях см.: Трубецкая К. П. Воспоминания о Петре Владимировиче Истомине // Хоругвь. Сб. статей. Вып. 1. М., 1993. С. 64–65.
Валерий Сергеев. Рубльов / Превел от руски Антоний Димитров. София: Издателство Български художник, 1984.
Valerij Sergejev. Rubliov. Budapest: Gondolat, 1987.
Канонизация святых. Поместный собор Русской Православной Церкви, Троице-Сергиева лавра, 1988. С. 51.
Walerij Sergeew. Das Heilige Handwerk. Leben und Werk des Ikonenmalers Andrej Rubljow / Aus dem Russischen von Christian Weiss. Freiburg, Basel, Wien: Herder Verlag, 1991.
Valerij Sergeev. Andrej Rublev. Milano: La Casa di Matriona, 1994.
Сергеев Валерий. Рублев. М.: Терра — кн. клуб, 1999.
Валерij Сергејев. Андреј Рубљов. Илустрована монографија. Београд: Хришъинска мисао. Свечаник. Академија СПЦ за уметности и консервацију, 2005.
В этой работе принимали также участие реставраторы Б. Тюлин и А. Изразцов.
Здесь и далее в цитатах выделено мною. — В. С.
Андрей Рублев и его эпоха. М.: Наука, 1971. С. 44–45.
Там же. С. 41.
Татарами на Руси называли всех представителей Орды, не различая их национальности. Термин «татарское» или «татаро-монгольское иго» давно стал общепринятым в русской и зарубежной исторической науке. В самое последнее время историки предпочитают говорить об «ордынцах», «ордынском иге». Это терминологическое уточнение стало необходимым потому, что Орда представляла собой соединение множества завоеванных народов, главным образом тюркоязычных, с небольшой прослойкой монгольских феодалов. Народ, который в наше время называется татарским, — это порабощенные Ордой волжские булгары. Пользуясь терминами «ордынцы», «ордынское иго», мы оставляем старую терминологию в цитатах из летописей и работ историков прошлого.
Слово «поганый» в русском языке происходит от латинского обозначения язычника. «Paganus» значит «деревенский», «сельский». Значение установилось в раннехристианскую эпоху, когда устаревшее язычество укрывалось в глухих сельских местах.
Венцами назывались нимбы вокруг голов святых, «свет» — фон изображения, золотой или написанный светлой краской.
Церковь просуществовала до XVII века, когда заменена была новым зданием.
Теперь она хранится в Нижегородском художественном музее.
Это название рукопись получила в науке по фамилии боярина Хитрово, владевшего ею в XVII веке.
Эта гипотеза предложена одним из старейших современных биографов и исследователей Рублева П. А. Голубцовым.
В настоящее время хранятся в Третьяковской галерее, известны в науке под названием Высоцкого чина.
Этого художника не следует путать со знаменитым московским иконником и фрескистом Дионисием, работавшим в период от 60–70-х годов XV века до начала XVI столетия.
Часть иконостаса, ряд, изображающий моление (от греческого слова «деисис» — молитва) святых перед Христом, образ Страшного суда.
Тя́бло — деревянный поперечный брус, на котором устанавливались ряды икон.
В самое последнее время мнение известного ученого оспаривается в одной частности. Признавая общий архаический стиль этой группы, в ней видят создание не одного, а двух художников. Это обстоятельство не имеет прямого отношения к биографии Рублева, но усложняет проблему, когда и кем написаны нынешние благовещенские «праздники».
Читать дальше