Ганс Андерсен - Сальная Свеча[другой перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ганс Андерсен - Сальная Свеча[другой перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сальная Свеча[другой перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальная Свеча[другой перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сальная Свеча[другой перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальная Свеча[другой перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ганс Христиан Андерсен

Сальная Свеча

Пламя облизывало горшок, и месиво, поддакивая ему, кипело и фыркало, — так рождалась Сальная Свеча. Выбравшись из ещё тёплой колыбели, она предстала во всей своей безукоризненности. Сияющая белизной, плотная и стройная, Свеча была создана для того, чтобы каждый посмотревший на неё понимал, что это оно и есть — обещание светлого, даже ослепительного будущего. Обещание, которое всяк узревший её непременно запомнит и захочет исполнить.

Матушкой Свечи было прекрасное маленькое существо по имени Овечка, а батюшкой — Горшок, что выплавил её. От матушки Свече досталось ослепительно белое тело и предчувствие грядущего. Батюшка же передал ей страстную мечту о пламени, которое когда-нибудь вырвется из свечной оболочки и озарит её жизнь.

Именно так появилась Свеча и с тем росла: в предвкушении лучшей, ярчайшей доли. Жизнь, которую Свеча хотела познать и, если получится, найти себя в ней, свела её с множеством непостижимых созданий. Оказалось, что мир не так хорош, что в нём слишком много себялюбия, а о Свече тут вовсе и не думают. Люди не могли понять её предназначения, а потому, используя Свечу только себе во благо, обходились с ней очень худо. Грязные пальцы оставляли на её прекраснодушии всё больше пятен, и, в конце концов, оно полностью скрылось под наслоениями всей дряни мира, что обступил её. Это было выше её сил — вытерпеть такое соседство, хотя грязь, конечно же, не могла изменить её сути: внутри Свеча по-прежнему была собой — чистой и легкоранимой.

Лживые друзья Свечи, осознав, что не могут постичь её, в сердцах бросали её, считая бесполезной.

Захватанное, измусоленное тело Свечи глубоко упрятало своё Добро. Люди же, боясь испачкаться, запятнать себя, держались от неё подальше.

Оставленная всеми, Сальная Свеча лишилась смысла существования. Хуже того, она вдруг поняла, что была лишь средством укрывания Добра. Она чувствовала себя бесконечно несчастной, потому что жизнь оказалась напрасной; к тому же, возможно, она испачкала лучших из тех, кто окружал её. Свеча на разные лады задавала себе одни и те же вопросы, но ответа на них не находила: зачем её создали, в чём её предназначение, почему она появилась на свет… Наверное, думала она, я лишь гублю себя и других.

Чем дольше и глубже Свеча копалась в себе, тем безутешней становилась. Она не видела никакой пользы от своего существования; цель жизни, данная ей при рождении, ускользала от неё. Словно чёрная повязка покрывала её глаза…

Но затем перед ней забрезжил огонёк — она встретила Огниво. И оно — вот так чудо — знало Свечу лучше её самой. От него, видевшего Свечу насквозь, не могло ускользнуть, сколь много в ней Добра. Огниво приближалось, и это рождало в Свече надежду. И она запылала, и сердце её растаяло.

Свет Свечи был подобен свету звезды, горящей над всеми влюблёнными. Её пламя, вырвавшееся наружу подобно взрыву, осветило всё вокруг, указав путь людям — настоящим друзьям, которые отныне могли видеть истину.

У Свечи хватало сил, чтобы поддерживать столь страстное горение. Её тело отдавало себя капля за каплей, которые, стекая, словно семена новой жизни, покрывали старую грязь.

Это был не столько плотский, сколько душевный союз…

Вот так Сальная Свеча нашла своё место в жизни, доказав, что она настоящая. Она горела долгие годы — на радость себе и счастье людям.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальная Свеча[другой перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальная Свеча[другой перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сальная Свеча[другой перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальная Свеча[другой перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x