Трудус-трудум-труд

Здесь есть возможность читать онлайн «Трудус-трудум-труд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1964, Издательство: Детская литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трудус-трудум-труд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трудус-трудум-труд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На страницах журнала французских пионеров «Пиполэн» уже не раз появлялись увлекательные и поэтичные рассказы-сказки французской современной писательницы Луда. Автор хорошо знает русский язык и считает себя последовательницей нашего советского сказочника Павла Бажова.
В 1959 году наше издательство выпустило в свет книгу «Кузнец Энрик», в которую вошли три сказки Луды. А в настоящее издание, кроме этих сказок, войдут ещё шесть новых — о трудном и опасном ремесле лодочника, о секрете окраски тканей, о мастерстве корзинщика, о тех, кто роет колодцы, и другие.

Трудус-трудум-труд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трудус-трудум-труд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завидев старика, младший из реймских красильщиков подтолкнул локтем брата: «Этот, мол, согласится на что угодно. И не за дорого».

— Мы тебе предлагаем замечательное место, — сказал он старику. — Плата хорошая: стол и кров, полное содержание. И работа лёгкая, не утомительная. Ночью будешь оставаться в мастерской, сторожить. А днём, коли ты способен ещё помочь в краске, — тем лучше для тебя, тогда по заслугам и вознаграждение будет. Само собой разумеется, ты отвечаешь за всё: дурные ли люди, гоблены ли, но если хоть какая мелочь пропадёт, неприятность какая случится — придётся тебе тогда посидеть за тюремной решёткой.

Такая жалкая должность для настоящего мастера — горькая это чаша. Да что поделать? И Арно согласился.

— Ну что ж, хозяева, по рукам, — сказал он. — С чёртом-то я давно дело имею. Всегда у меня было до чёрта неприятностей и ни черта денег. Так что мы с ним старые знакомые. А гоблены небось не страшнее его, попробую с ними договориться.

На следующий же вечер Арно перебрался в дом на берегу Бьевры. Хозяева определили ему помещение — каморку под лестницей, возле сушилки. Соломенная подстилка, табурет на трёх ногах, огарок свечи, кувшин воды да краюшка хлеба — вот вам и стол и кров, чего ещё надо? Скажи спасибо, старик, у иных и того нет. Расположился Арно на новом месте, и хозяева ушли — очень они торопились, ведь вечер уж был на дворе. Обошёл старик свои владения: раз взялся сторожить, надо обязанности на совесть выполнять, правда ведь? Облазил он весь дом от подвала до чердака — всё в порядке, нигде ни души, и гоблены не дают о себе знать. Арно сел на порог воздухом подышать, сон прогнать.

Над рекой луна играет в прятки с облаками. Старые, чёрные корявые ивы склоняются к чёрной воде. Кое-где раскиданные дома тоже стоят чёрные, нигде ни огонька. И такая тишина! У берега чуть плещется вода, а вдалеке слышно, словно какой огромный зверь тихонько ворчит — это большой город Париж спит и дышит… И Арно тоже задремал.

И спит старик и вроде не спит. В полусне слышит он неясно — не то скребётся кто, не то стонет, а может, и то и другое вместе. Странный такой звук. И совсем рядом, из дома доносится.

Арно вдруг сразу проснулся. Любопытно, кто это там копошится в темноте? Может, крыса, а может, домовой — гоблен, а может, и вор… Старик тихонько пробрался в дом. Теперь уж можно было точно сказать — кто-то залез в его каморку под лестницей. Там что-то двигалось и видны были два сверкающих глаза — зелёные, с жёлтым отливом. Может, это кошка?

Тут луна выглянула из-за облака, и луч через открытую дверь осветил всю каморку. И старик увидел своего вора: маленький человечек сидел, сжавшись в комок, на соломе и запустил зубы в краюшку хлеба — остатки ужина Арно, то, что он припас себе на завтрак.

Чтобы какойто домовой таскал хлеб у бедняка это уж слишком Рассердился - фото 8

Чтобы какой-то домовой таскал хлеб у бедняка — это уж слишком! Рассердился Арно:

— А ну-ка, оставь моё добро, дьявольское отродье! Виданное ли это дело? Иди, грызи лунные лучи, коли ты так голоден, — говорят, у вас, нечистой силы, это самое любимое кушанье.

Человечек — домовой это был или ещё кто другой — сразу бросил хлеб. Но видно было, что неохотно он это делает.

Арно проворчал:

— Уж будто ты так проголодался?

А тот не отвечает: у него от страха небось язык отнялся. Он даже побледнел весь. Старик засовестился: не дело — такого малыша напугал. Арно вздохнул с досадой:

— Ну ладно, бери хлеб. И нечего так дрожать, я с тебя не сдеру шкуру из-за куска хлеба.

Человечек протянул руку, осторожно так — а вдруг старик передумает. Но Арно не двигался, и малыш с жадностью накинулся на хлеб.

Арно пододвинул гостю кувшин с водой, а сам уселся на табурет, поперёк двери на всякий случай. Покончив с хлебом, человечек напился как следует из кувшина; потом вздохнул с облегчением: хорошо! Взглянул на него Арно и говорит словно самому себе:

— У добрых людей принято: когда поешь, надо хозяина поблагодарить. Видно, домовые не знают, что такое вежливость.

Малыш нос повесил и едва слышно пробормотал:

— Спасибо!

Но для Арно этого было недостаточно:

— Это кому же спасибо? Собаке спасибо?

Тот замялся, а потом сказал ещё тише прежнего:

— Спасибо, дедушка.

Арно кивнул головой:

— Вот так-то лучше. А теперь скажи-ка, дорогой мой гоблен, откуда ты взялся?

Человечек сразу съёжился весь, словно чего испугался. Кабы он мог, в стену бы, кажется, влез, кабы осмелился — под солому бы забился. Арно и говорит ему:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трудус-трудум-труд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трудус-трудум-труд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трудус-трудум-труд»

Обсуждение, отзывы о книге «Трудус-трудум-труд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x