Следом ещё, и ещё, и ещё крольчата. Прыгают, кричат, к маме своей ластятся. Видно, соскучились одни в соседней комнатке прятаться. Не дождались, когда гости уйдут. Села Краля за стол, голову повинную опустила и тихо заплакала.
Хотели Восвояси возмутиться, только Терзай никому не дал слова сказать, обнял крольчонка и говорит:
— Ешь, маленький, не бойся, я тебе и братикам твоим, и сестричкам твоим из леса много разных вкусностей принесу: и ягод, и травки свежей, и коры…
Улыбнулся Терзай Крале, а она — ему. Остальные гости переглянулись и вышли тихонечко, чтобы счастью не мешать.
Жила — была Хырда — Мырда. Никто с ней не дружил. Очень уж она жадная была. До последнего таньга жадничала. Придет на базар и жадничает: продать хочет подороже да так, чтобы товар вообще не отдавать, потому что жалко, купить хочет да так, чтобы таньга совсем не платить, а товар забрать. И что? Ничего не продаст. Ничего не купит. Идет домой, довольная: побазарила называется. Тьфу.
А в соседях мужичонка жил. Днём спит. Ночью в огород сходит: темно. Так всё сорняками и заросло. Всё некогда самому. Вот он стоит в огороде, затылок чешет. Думу думает. Вот если бы бабу в доме завести, глядишь, и огород бы спасся. Тут у соседки дверь хлопнула, значит, вернулась с базара. Долго шла. Наверно, таньга пересчитывала. Пошел постучался.
— Привет, Хырда — Мырда.
— А ты кто такой?
— Сосед твой, Фигли — Мигли меня зовут.
— А–а–а… И что тебе здесь надо? Уходи–ка домой.
— Жениться пришел.
— А что у тебя есть?
— Дом есть. Огород есть. Всё есть. Пойдёшь за меня?
— Пойду, если всё есть. Покажи.
Пошли они смотреть. На дворе, в огороде не видно ничего. В избе — шаром покати. Из еды — одна закуска. Обычное дело. Не понравились Хырде — Мырде такие фигли–мигли, домой ушла.
Ушла. А не спится. Надо же доход посчитать! До утра считала, не выспалась. Утром к мужику: стучится, злая, неспамшая. И говорит она ему:
— Вот если твой дом продать, огород продать, деньги будут. Таньга. Продай. Тогда приходи.
Ну, мужику фигли? Продать — так продать, зато с бабой будет. Ещё и при деньгах. Только самому продавать — возиться неохота, да и опыта нет. Иди–ка, Хырда — Мырда, сама продавай.
А та только рада: не тратилась, а уже продавать есть что! Да ещё и мужика задаром прибрать можно, присобачить к хозяйству куда–нибудь. Спит днём? Ладно. Зато ночами будет двор сторожить. Бесплатно. Хитрая Хырда — Мырда. Всё продумала за ночь.
Пошла Хырда — Мырда на базар. Ну, мы уже знаем, как она на базары ходит, торгует. Ничего не продала: ни избу, ни огород мужиковский с лопухами, с репьём. А мужик ждёт, ничего не делает. Просто ждёт бабу.
Поняла Хырда — Мырда, что ничего у неё не получается. В доме заперлась, а то мужик придёт, говорить что–нибудь будет. А ей это надо? Тут и мужик пришёл.
— Кто там?
— Это я, Фигли — Мигли.
— Иди домой, не мешай спать.
Вот так ему ничего и не сказала. Потоптался мужик перед дверью и ушёл. А вскоре упало счастье на мужика: позвал он другую бабу огород прополоть, дров нарубить, воды натаскать, тоже жениться обещал. А та клад в огороде нашла. Настоящий! Золотые таньга! Целый горшок.
Мужик от радости женился. Счастливый. Детишек полно. Дома прибрано. По ночам двор сторожит.
Совсем Хырда — Мырда огорчилась. Убытки стала считать. Вот горе! Так и живёт одна. Никак понять не может: где же она ошиблась?
Однажды счастье куда–то убежало. Не нарочно, а как молоко: само не заметило — как–то так получилось. Бежит счастье радостное, смеётся, думает, что всем от него хорошо. Не знает, что оно — чужое. Было бы своим — другое дело, а чужое — оно и есть чужое.
Приветствует всех, ручкой машет, как космонавт, помахало — и дальше бежит. И в ответ все ему улыбаются, машут платочками, потом расходятся и слёзки украдкой утирают, чтоб оно не заметило и не стало приставать с расспросами: что да почему. И так тошно.
Добегалось. Упало в овраг. Прямо жабе на голову свалилось. Лежит жаба с разбитой головой, от счастья помирает, стонет. Испугалось счастье, кричит:
— Давай, помогу! Извини, пожалуйста, я нечаянно.
Не послушалась несчастная жаба: бросилась в ручей. Спряталась под водой за камушком, глаза выпученные лапками прикрыла, водорослью прикинулась.
А счастье расстраиваться не умеет. Ну, не надо — так и не надо. И поскакало себе наверх. Выбралось из оврага, огляделось: кого бы осчастливить? А всюду визг, шум, трам–тарарам. Разбегается народ кто куда! Не хотят, чтобы с ними как с жабой обошлись.
Читать дальше