– Нет, отец, я не согласна, – решительно сказала Элиза. – Я не могу выйти за Паоло, ведь я не люблю его. А как можно выходит замуж без любви?
– Любовь – это глупость, придуманная людьми! – рассердился старый волшебник. – Ты полюбишь Паоло, если захочешь. И ты выйдешь за него замуж. Так сказал твой отец, и точка! Ступай к себе в комнату и готовься к свадьбе. И постарайся поменьше думать о таких глупостях, как любовь.
Со слезами на глазах выбежала Элиза из главного зала. Она бросилась на кровать в своей комнате и заплакала. Прекрасный юноша, первым отгадавший загадку, так и стоял у неё перед глазами. Если уж выходить замуж, то только за такого человека, а не за старика Паоло! Долго плакала Элиза, пока не услышала за окном какой-то странный звук. Девушка подошла к окну. Откуда-то слышалась прекрасная мелодия – какой-то неизвестный музыкант играл на флейте. Элиза выглянула наружу.
Прямо под окном ее комнаты сидел тот самый юноша, Андрес, и легко перебирал пальцами по тоненькой трубочке флейты, извлекая из нее нежную, немного грустную песню.
Девушка заслушалась. Никогда еще не слышала она такой волшебной музыки. Наконец Андрес положил флейту на колени и прислонился к стене замка. И тут Элиза позвала его:
– Андрес! Это я, Элиза.
Юноша вскочил.
– Ты давно здесь сидишь?
– Давно. Я подумал, что где-то здесь должно быть твоё окно, и играл, чтобы ты услышала меня.
Элиза улыбнулась.
– Ты плакала? – спросил Андрес.
– Да. Отец решил выдать меня за Паоло.
Андрес опустил голову.
– А ты? Ты хочешь за него замуж? – едва слышно спросил он.
– Нет! – горячо воскликнула Элиза. – Я… я… не хочу!
– А за меня? – голос Андреса звучал тверже. Юноша смотрел ей прямо в глаза.
Элиза кивнула.
– Тогда бежим! Прямо сейчас! – воскликнул Андрес. – На опушке моего леса живёт добрая фея, Бетина. Она помогает всем влюблённым. Я знаю, сам много раз помогал добраться до её дома парам из ближайших деревень. Бетина поможет и нам.
Элиза села на подоконник, зажмурилась и прыгнула вниз. Молодые люди взялись за руки и побежали через лес…
Идти пришлось далеко. Сумерки сгущались, становилось холодно, и, чтобы Элиза не замёрзла в лёгком платьице, Андрес набросил ей на плечи свой плащ. Они шли уже довольно долго, когда Элиза вдруг споткнулась и подвернула ногу. Тогда Андрес взял её на руки. Стало совсем темно. Андрес начал выбиваться из сил, но вдруг лес будто сам собой расступился, и влюблённые увидели прекрасную зелёную полянку, над которой вопреки всем законам природы светило яркое солнце. Андрес осторожно посадил Элизу на траву. Было ясно, что дом Феи где-то рядом, но поляна была пуста.
– Эй! Здесь есть кто-нибудь? – закричал Андрес, но даже эхо не повторило его вопрос. Стояла странная завораживающая тишина.
– Андрес, мы правильно пришли? Мне тут не нравится, – прошептала Элиза.
– Дом Бетины невидимый, – ответил Андрес. – Он появляется сам, надо просто подождать. Ничего не бойся, ведь я с тобой!
– И, кстати, я тоже с вами, – раздался откуда-то глухой голос старого волшебника. Молодые люди обернулись и увидели его самого. – Я предупреждал тебя, Элиза, чтобы ты не смела встречаться ни с кем из людей! Теперь забудь о пощаде!
– Отец… – хотела возразить девушка, но волшебник перебил дочь. Андрес обнял Элизу, словно пытаясь защитить её от неминуемой беды.
– Молчи, глупая девчонка! И ты, и твой женишок, – вы оба получите по заслугам! Я превращу вас в деревья! Вы будете стоять рядом, чувствуя боль и страдания друг друга. Зимой дикие звери обглодают вашу кору, летом дети сломают ваши ветки и выцарапают ножами на ваших стволах свои имена, а осенью крестьянин срубит вас, и вы превратитесь в пепел в его печи! Ха-ха-ха! Лучшего наказания и не придумать! – воскликнул Думбар.
Взмахнув рукой, он прокричал какое-то страшное заклинание и растаял в воздухе. А Элиза и Андрес так и остались стоять, обнявшись, посреди волшебной поляны.
Только это были уже не они. На том месте, где только что стояли девушка и юноша, выросли два дерева – тонкая молодая березка и тополь. Их стволы и ветви переплетались. Казалось, деревья обнимают друг друга, словно двое влюблённых…
Читать дальше