Антония Таубе - Сказки Волшебного леса. Книга 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Антония Таубе - Сказки Волшебного леса. Книга 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочая детская литература, Юмористические книги, Прочие приключения, Поэзия, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Волшебного леса. Книга 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Волшебного леса. Книга 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорогие маленькие читатели! Вы узнаете новые истории про жителей леса – сову, лису, лесовика, эльфа и о новых обитателях этого загадочного леса. Приятного вам чтения!

Сказки Волшебного леса. Книга 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Волшебного леса. Книга 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказки Волшебного леса

Книга 3

Антония Таубе

Оливия Таубе

Дизайнер обложки Оливия Таубе

© Антония Таубе, 2017

© Оливия Таубе, 2017

© Оливия Таубе, дизайн обложки, 2017

ISBN 978-5-4485-1013-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказка 1

Лиса, волк и еж

Лиса Лизетта озабоченно бежала по узкой лесной тропе по своим неотложным делам. Вдруг за поворотом она увидела неторопливого ежа Егора, который нёс на своих иголках прекрасные спелые яблоки и, по всей видимости, не собирался уступать ей дорогу.

– Ты что, Егорий, совсем ослеп? – рассердилась лиса, – не видишь, что ли, что ятут иду и могу, знаешь ли, уколоться об твои противные иголки!

– А ты не видишь, рыжая, что я с яблоками иду? – обиделся на неё ёжик, – могла бы и сама немного посторониться!

– Ах ты, нахал! – возмутилась Лизетта, – ну, погоди же, я тебе устрою! Ты у меня получишь не только яблоки на свои иголки – ты будешь носить даже то, что нести совсем не захочешь!

– Ой, не стращай меня, красавица! Не трать понапрасну силы! – ничуть не испугался ёж. – Не на того напала!

Наверное, так бы он и дальше переругивались, если бы в это время не вышел на тропу лесовик Лешачок, совершавший свой ежедневный обход леса. Лесовик остановился между спорщиками и принялся отчитывать лису:

– Лизетта, ну, почему ты считаешь, что все всегда и во всём должны уступать тебе? Ты же видишь, что ёж с грузом идёт, ему тяжело, так отступи на шаг в сторонку и пропусти его – только и делов! И ежу легче, и с тобой ничего не случится, и добрыми приятелями останетесь!

Не стыдно так срамиться?
Ведь взрослая лисица,
А поведенье просто – из рамок всяких вон!
Ты чувствуй нежно, тонко
И отойди в сторонку —
Тебе совсем не трудно, и будет счастлив он!

– А вот не уступлю! – из вредности продолжала лиса стоять на своём, но потом почему-то вдруг неожиданно передумала и всё-таки сошла с тропы, пропуская ежа, и каждый пошёл своей дорогой.

Лешачок тоже продолжил путь. Он сокрушённо вздыхал, размышляя о лисе, и думал о том, что, видать, лисья порода совсем неисправима! Хотя, нет – почему неисправима? Взять хотя бы Лизеттиного сыночка Лисения – уж на что был озорник и непоседа, а вон какой вырос серьёзный да сообразительный, героем стал и всеобщим любимцем! А сколько раз спасал лес от пожаров? И не сосчитать… А вот лиса так и не угомонилась, несмотря на то что иногда пыталась делать вид, что она уже исправилась и стала другой, но – Лизетта так и осталась Лизеттой, и не помогли ей никакие ухищрения!

А лиса, между тем, совсем не успокоилась, хоть и пришлось ей уступить ежу. Она сильно разобиделась на Егорку с его противными яблоками – мало того, что не догадался угостить лису хоть одним яблочком, так ещё и перечить ей вздумал! Вот уж этого Лизетта простить никак не могла! Но ничего, глупый ёж, ты ещё об этом пожалеешь! Ты, видать, совсем забыл, что теперь лиса каждый вечер устраивает в лесу театральные представления для лесных детишек, а твои ежата, между прочим, с удовольствием бегают на каждый спектакль! Ты, несчастная колючка, ещё поплатишься за свою жадность и своё упрямство! Надолго запомнишь, как обижать красавицу Лизетту!

Ну, погоди, Егорий!
Ещё хлебнёшь ты горя!
Ещё меня попомнишь, колюченький ты наш!
Твоя тут песня спета — Зря, что ли, я Лизетта?
И знай, что впредь добудешь, всё сразу мне отдашь!

И хитрая злопамятная лиса задумала коварную месть! Решив непременно наказать ёжика за непочтительность, она отправилась прямиком на ближайшую ферму – Лизетта точно знала, что найдёт там кое-что, необходимое для мести. А нужен был ей – ни много, ни мало! – столярный клей! Наша лисица ежедневно наведывалась туда и потому знала, что тамошний хозяин занимается какими-то плотницкими работами, и для этого каждые два дня варит новую порцию прекрасного липкого клея! Вот этим и надумала воспользоваться рыжая плутовка.

Завидев знакомый рыжий хвост, все куры, конечно же, всполошились и громко закудахтали, особенно когда лиса проникла на ферму не привычным путём – через окно, а стрелой влетела в раскрытые ворота, мигом заскочила в сарай, ухватила зубами ведёрко с клеем, и быстрой молнией перемахнула через забор! Отчаянно залаяла собака, на крыльцо выбежал фермер с ружьём в руках и выстрелил вслед умчавшейся Лизетте. Он давно мечтал расправиться с хитрой лисой, но сейчас особенно целиться было некогда и потому он, конечно же, в рыжую воровку не попал! Так что Лизетта благополучно ушла от справедливой расплаты, и вскоре подбежала с ведёрком клея к той самой яблоне с наливными яблочками, где ёжик Егор собирал щедрый урожай для своих зимних запасов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Волшебного леса. Книга 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Волшебного леса. Книга 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки Волшебного леса. Книга 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Волшебного леса. Книга 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x