– Оружие нужно волшебное и доспехи. Наверное, – предположил сер Гераклио.
– Заклинания защищающие и связывающие. Обереги от вражеского колдовства.
– И неплохо было бы дракона летающего и огнедышащего, – добавил сер Гераклио. – Очень полезное в охоте на волшебника преимущество.
Красич вздохнул: вот такой я, мол – не летаю и пламенем не дышу… Как-то сразу стало его жалко: несчастный такой.
– Не грусти, Красич, мы тебя не бросим. И никому в обиду не дадим. Будь они хоть трижды волшебники, – сказал сер Гераклио.
– Ага, – поддержал друга Вингли, – мы их самих обидим. Но подготовиться надо хорошо.
Так и решили.
Глава 4
Путешествие. История, в которой сер Гераклио, Вингли и Красич строят линкор, плывут по реке, спасаются от страховолков и принцессы, и все заканчивается хорошо
В один прекрасный день в королевстве Гераклион три друга: сер Гераклио, волшебник Вингли и дракон Красич – решали, чем бы им таким заняться.
– Вот ты, Красич, о чем мечтаешь? – спросил сер Гераклио.
– О мудрости, красоте, единении с природой, – Красич вообще любил поумничать.
– И? – спросил сер Гераклио.
– Что и? – не понял Красич.
– Ты же дракон, ты никогда с первого раза ничего до конца не говоришь.
– Еще можно пещеру, полную золота. Мы – драконы, нам положено такого хотеть.
– А ты, Вингли?
– Волшебникам подобает желать лишь светлого знания. Можно еще домик уютный и хозяйство. И летающую метлу. И сиреневый колпак волшебника.
– А я мечтаю построить прекрасный корабль и отправиться в дальнее плаванье, сражаясь с пиратами и открывая тайные острова.
– Большой?
– Что большой?
– Корабль. Учти: если большой – в нашей реке он точно не поместится.
– Тогда, наверное, не очень большой.
– А не очень большой мы и сами построим – правда, Красич? А островов и на реке хватит. Ты все равно нигде не бывал, поэтому для тебя любой остров – неизведанный, – Вингли любил простые решения.
– А ты умеешь корабли строить? – удивился сер Гераклио.
– Нет, зато умею плоты строить прочные и надежные. Для реки – в самый раз.
Сер Гераклио задумался. Это было не совсем то, о чем он мечтал. Но ведь мечты – это когда еще будет, а плот – плот они, пожалуй, построят. И сер Гераклио решительно кивнул головой.
– Вот и славно: неси веревки, а я добуду топор. Ух, какой мы плотище свяжем!
Так Вингли стал корабельным мастером, из Красича вышла прекрасная грузовая лебедка, а сер Гераклио стал капитаном. А еще он рубил ветки и помогал Вингли затягивать узлы. Когда солнышко покрасило Страшные горы в красный цвет заката, возле берега покачивался плот. Он пах свежим деревом. На его единственной мачте висел флаг Гераклиона (это сер Гераклио догадался взять в оружейной). На крайнем бревне было написано белой краской «Гераклион». И серу Гераклио он представлялся настоящим линкором.
– Приказываю команде отправляться домой. Отплываем на рассвете. Всем иметь с собой припасы на два дня.
– Есть, капитан! – воскликнул Вингли. И тут же был переведен из мастеров в старшие помощники.
Дома серу Гераклио сначала не спалось, но зато потом ему приснилось, что они плывут на огромном корабле со ста парусами. И паруса были волшебно-красными. Вокруг были огромные волны. А потом он проснулся. Перед уходом сер Гераклио написал родителям записку:
«Мама и папа, отправляюсь с Вингли и Красичем вниз по реке на плоту. До границы и обратно. Это недолго и неопасно.
Нежно любящий вас сын, сер Гераклио.»
На плоту его уже ждали. Вингли отрапортовал:
– Капитан, команда в сборе, к плаванью готова, – отрапортовал старший помощник Вингли.
– Гм, – сказал Красич. – А может, я вас здесь подожду? Присмотрю за порядком. И еще не все на меня насмотрелись.
– Ты чего? Мы же вместе плот строили.
– Мы, драконы, не очень чтобы водоплавающие.
– Красич, не начинай: вместе строили, вместе и поплывем.
– Да, мы тебя здесь одного не бросим. Вдруг кто украсть захочет, – друзья принялись наступать на дракона. А если Вингли и Гераклио объединялись вместе, остановить их было очень трудно, почти невозможно. Красич не заметил, как очутился на плоту. Вздохнул и смирился.
– Поднять якоря! – прокричал сер Гераклио.
Якорей на самом деле никаких не было – была веревка, которой плот привязали к кусту на берегу. Вингли быстренько отвязал ее и оттолкнул плот от берега. Они поплыли, путешествие началось. Сер Гераклио взял одну из длинных жердей и отталкивался ею подальше от берега.
Читать дальше