– Ты смелый парень. Если всё будет так, как ты запланировал, то Шотландия останется в надёжных руках после моей смерти, – улыбнулся Эохейд.
Пока они разговаривали, в море стало что-то происходить. Чудище сначала заворочалось, потом открыло пасть и исторгло столб дыма и огня. Оно принялось метаться по волнам, но было слишком поздно: пожар в утробе Змия так разгорелся, что его было не унять. Всё войско смотрело на этот дивный пляс умирающего Змия. Но уже через полчаса он перестал рассекать своим хвостом и гигантскими плавниками водную гладь и пошёл ко дну.
Вот так мальчишка, которого все звали Ассипатл, стал победителем морского Змия и после Эохейда взошёл на престол Шотландии.
Морская дева и слепой свирельщик
Шотландская сказка
Много на свете свирельщиков, но этот – слепой – был лучшим. И ходил про него слух, что он не только простую музыку знает, а и такую, которой может заставить плясать всех вокруг. Ни одна ярмарка, ни одна свадьба, ни один праздник не обходились без слепого свирельщика. Старушка мать водила его под руку с одного места на другое.
Однажды они пришли в городок, стоявший на берегу моря. В тот день был праздник, поэтому все жители гуляли за городом. Только появился слепой свирельщик, все тотчас его окружили и стали просить сыграть. Начались танцы. Долго играл свирельщик, и все говорили: «Вот музыка так музыка!»
Больше всех восхищался один старый танцмейстер. Когда свирельщик остановился, чтобы перевести дух, старик не выдержал, подбежал к нему и, дружески хлопнув по плечу, сказал:
– Славно ты играешь, дружок! Только все эти песни я слышал. Не знаешь ли ты чего-нибудь поновее?
Свирельщик немного подумал, улыбнулся и сказал:
– Конечно знаю, рад буду тебя потешить!
Не успел никто и глазом моргнуть, а свирельщик уже заиграл заветный волшебный мотив, о котором ходило в народе так много разных слухов.
Старые и молодые, дети и матери, столы и скамейки, кружки и бутылки – всё заплясало, закружилось. Море заволновалось, к берегу приплыли рыбы и звери морские. Они стали приплясывать и подпрыгивать в такт, а некоторые даже пытались подпевать. Крабы и раки, переплетаясь своими широкими клешнями, водили хороводы. И сам свирельщик стал танцевать вместе со своей старой матерью…
И вдруг из воды вышла женщина дивной красоты. На длинных зелёных волосах её, падавших на спину и плечи и спускавшихся до колен, была маленькая шапочка. Из-за коралловых губок выглядывали два ряда жемчужно-белых зубов. Светлые глаза глядели весело из-под тонких бровей, а лёгкая белая одежда, разукрашенная жемчугом, цветами и раковинами, прикрывала стройное гибкое тело.
Едва появившись над водой, она стала легко и грациозно пританцовывать в такт музыке свирельщика. Выйдя на берег, она подошла к свирельщику, протянула к нему руку и сказала:
– Я морская дева, живу на дне моря. Род мой богат, знатен и знаменит. Пойдем со мной, свирельщик, будь мне супругом. Ни в чём не будет тебе отказа, ты будешь есть и пить на золоте и серебре и станешь царём над всеми рыбами.
Свирельщик поцеловал её руку и, продолжая играть и танцевать, двинулся с ней к морю. Все вокруг по-прежнему плясали в каком-то странном и непонятном неистовстве, не замечая ни морской девы, ни того, что свирельщик, взяв её под руку, направляется с ней к морю. Одна только старуха мать заметила, что морская дева увлекает свирельщика в подводное царство, и стала кричать:
– Сын мой, сын мой! Зачем ты идёшь за ней? На кого ты меня покидаешь?
Свирельщик же стоял в это время в воде по колено и, приплясывая, по-прежнему держал за руку прелестную морскую деву. Когда голос матери достиг его ушей среди всеобщего гама и шума, он обернулся и закричал:
– Не беспокойся, матушка! Там мне будет получше, чем на земле. А чтобы давать тебе знать, что я ещё жив, каждый год буду я к этому месту присылать дельфина с письмом для тебя.
Снова заиграл он на свирели и пошёл по воде дальше. Огромная пенистая волна накрыла его с головой. И он вместе с морской девой исчез под водой…
И до сих пор из года в год приплывает к тому месту прекрасный белый дельфин, да вот только встречать его уже давно некому…
Шотландская сказка
Между синими горами, недалеко от Лох-Шила, затерялась среди тенистых лесов и высоких гор узкая долина. Ровны и зелены поля в этой долине и гладки склоны окружающих её гор, меж тем как по соседству все долины усеяны множеством камней.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу