Фольклор - Исландские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Фольклор - Исландские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исландские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исландские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее полное собрание исландских сказок.

Исландские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исландские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

83

Варианты: «Посодействуй мне, чёрт мой», «Укрепи меня сейчас, сатана», или «Дьявол, поддержи меня».

84

Millefolium — тысячелистник.

85

«…самым распространённым [в Скандинавии XVIII века] оставалось представление о том, что „чёрные книги“ производятся в Виттенберге: народные легенды гласили, что там находится некая школа тёмных искусств, где обучаются скандинавские священники. По окончании школы священнику вручали „чёрную книгу“, и только после этого он возвращался в свой приход, где уже со знанием дела мог подчинять своим велениям и изгонять дьявола. Впрочем, некоторые священники, согласно норвежской легенде, покидали Виттенберг с пустыми руками, так как „чёрных книг“ хватало не на всех». (Оуэн Дэвис. Гримуары: история магических книг. Перевод Анны Блейз.) Впрочем, первые упоминания о Виттенберге относятся к 1174 году, а Сэмунд умер в 1133.

86

Холарский епископ Йон Святой (1052–1121).

87

У Сэмунда, кроме троих сыновей (которых звали Эйольв, Лодмунд и Лофт), действительно, была единственная дочь по имени Торей.

88

Самое раннее извержение Хеклы (традиц. Гекла) было зарегистрировано в 1104 году. Сэмунду тогда было 48 лет.

89

Стадий — мера длины, равная приблизительно 185 м.

90

Здесь опять имеется большая ошибка во времени: король распоряжается пасторатом в Одди, но Исландия не зависела от норвежского короля ещё почти 200 лет спустя (до 1262 г.).

91

Теперь тебе не хватит травы.

92

Вытри пальцем отверстие.

93

Этот дом высокий.

94

Если хочешь спуститься, прыгай.

95

Теперь ты пьёшь из рога.

96

Видишь, каким образом…

97

Сэмунд рифмует латинское ex cornu («из рога») и исландское fór nú («произошло сейчас»).

98

В оригинале чёрт заканчивает строки словами botn («дно») и vatn («вода»), к которым, по-видимому, очень сложно найти рифму.

99

Однако Сэмунд не растерялся и использовал искажённую форму drottn’ для drottin («господь») и неправильное причастие sjatn от sjatna («иссякнуть»).

100

День найма и увольнения работников (14 мая).

101

Такое средство защиты от нечисти действительно известно в исландской народной традиции. По-видимому, молитва «Отче наш» на латинском языке могла использоваться и в других магических целях. Так, в сборнике Йоуна Ауртнасона записан текст о перевозчике, который читал эту латинскую молитву, не понимая смысла произносимого, в качестве заклинания, обеспечивающего его лодке попутный ветер. Его «заклинание» утратило свою магическую силу, когда он узнал от епископа Исландии, которого перевозил, что на самом деле означают эти слова.

102

Аурни Магнуссон рассказывает о могильном камне Сэмунда, что это было ничто иное, как большой круглый булыжник. Аурни также указывает, что комната для чтения Сэмунда в Одди называлась Глайсир. (Прим. Йоуна Аурнасона)

103

Сила народного воображения преодолела здесь большую пропасть, что имеется во времени между Сэмундом Мудрым и Хальвданом из Фелля, поскольку Сэмунд умер, согласно вышесказанному, в 1133 году (смотри примечание к биографии Сэмунда), а Хальвдан, о котором будет рассказано позже, около 1598 года, для того чтобы сделать их товарищами в Чёрной Школе, так как оба они считались премудрейшими из людей, каждый в своё время.

104

Игра слов: sjór — как «море», так и «морская вода».

105

Игра слов: loft — как «воздух, небо», так и «чердак».

106

Преподобный Эйрик из Вогсоуса (séra Eiríkur í Vogsósi) — в исландской фольклорной традиции один из могущественнейших колдунов. Это историческое лицо: пастор Эйрик Магнуссон (1638–1716) из Сельвога на юго-западном побережье Исландии. По народным легендам, он стал колдуном после того, как забрал страницы никому не известной колдовской книги у старого колдуна из Бискупстунги; старик унес книгу с собой в могилу, но Эйрик поднял его из гроба и смог получить от него обрывки книги, а позже раздобыл в Сельвоге страницу из другой колдовской книги. О преподобном Эйрике сложено много историй; ему повиновались черти и призраки, духи земли и воды. Находясь при смерти, Эйрик сказал, что когда его гроб вынесут из церкви, в небе над церковью будут драться две птицы: белая и черная. Если победит белая птица, его следует похоронить на кладбище, а если черная — значит, его душа погибла, и ему суждено лежать вне церковной ограды, — однако в день похорон верх одержала белая птица. (См. Jón Árnason, bd. I, Galdrasögur)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исландские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исландские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народное творчество (Фольклор) - Русские сказки
Народное творчество (Фольклор)
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Исландские сказки
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
libcat.ru: книга без обложки
Эпосы, легенды и сказания
Народное творчество (Фольклор) - Старые сказки на новый лад
Народное творчество (Фольклор)
Народные сказки - Исландские сказки
Народные сказки
Array Народное творчество (Фольклор) - Предания, сказки и мифы западных славян
Array Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Колобок. Сказки для самых маленьких
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Великие сказки мира
Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Исландские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Исландские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x