Анастасия Дорогобид - Сказки доброго Времинара. Семь вечеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Дорогобид - Сказки доброго Времинара. Семь вечеров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Сказка, Прочие приключения, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки доброго Времинара. Семь вечеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки доброго Времинара. Семь вечеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте, что вы заблудились в волшебном лесу и укрылись от болотного тумана в уютном домике с камином. И только вам обрадоваться, что так все удачно сложилось, как оказалось, что хозяин дома – дракон. Да не простой, а хранитель легенд. Так что спать вам не придется, а предстоит слушать сказки. В которых добро, как и положено, побеждает зло, а принцесса находит своего принца. Но почему этому так рад дракон? И почему десертная ложечка лучшее оружие, чем меч? А чтобы спасти принцессу, нужны краски? О чем звенит хрустальная корона? И отчего у маленькой девочки ушки похожи на волчьи? Об этом и не только расскажет старый, но добрый дракон Времинар. Наливайте чай и усаживайтесь поудобнее!

Сказки доброго Времинара. Семь вечеров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки доброго Времинара. Семь вечеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это Эмми потом рассказала Клэю, что на самом деле они давно знакомы друг с другом. Да он даже подарки дарили на Новый год, день летнего солнцестояния, цветение осиных слив и …на день рождения Джереми. Все началось с извинительного презента от Эмми, который она попросила передать «тому мальчику» Джереми (все-таки вода была очень холодная – и Эмми побаивалась, что мальчик угрозу свою выполнит). Клэйтон ответил ей тоже небольшим сувениром (потому что воспитание наследного принца не позволяло ему оставить девочку, оказавшую ему знак внимания, без внимания в ответ). Ну а дальше все понеслось само собой. Подарки они всегда оставляли у дракона, поэтому лично не пересекались, но заочно Эмми считала голубоглазого мальчика своим лучшим другом. После Джереми, конечно.

Однажды он подарил ей книгу, которую любил сам – и они как будто побывали в совместном путешествии.

Теперь она узнала его по броши, которую она сама смастерила при помощи придворной портнихи (в ход пошли проволока, бусы, мамина пуговица и старая поломанная ложка из Королевской кухни). Ей показалось очень трогательным, что Клэйтон надел брошь, подаренную невидимой подругой, хотя ее несколько задело, что молодой принц носит украшение, подаренное другой девушкой, когда идет знакомиться с принцессой.

Как бы там ни было, они оказались рады наконец-таки быть представленными друг другу. А потому их роман никого не удивил. 1,5 года спустя состоялся Бриллиантовый Официальный обед, на котором родители молодых обменялись ценными презентами и оговорили детали торжества. Сначала помолвка – в соответствии с древним придворным Протоколом. Потом свадьба.

Обед был закрытый, на строгое количество персон, без свидетелей, потому в это время Клэйтон и Эмми катались на лодке по Драконьему озеру. Когда они оказались в самом глубоком месте, из воды что-то блеснуло. Зеленоватый свет разрастался и становился все ярче, пока не превратился в стайку светящихся рыбок, которые что-то старательно поднимали на поверхность воды. Не долго думая, Клэй бросился в воду, а когда вынырнул, в руке у него было кольцо. Рыбки сложились в вопрос: ты выйдешь за меня? А Клэйтон, искупавшись в светящейся воде, сам стал немного мерцать в свете луны. Эмми сказала «да» и потянулась, чтобы поцеловать жениха. В какой-то момент ей показалось, что сейчас он и ее затащит в озеро – и счет в купанием будет закрыт, но он лишь легко и торжественно дотронулся до ее губ, оставив светящийся поцелуй. Ты мне слишком дорога для ребяческих проделок.

***

Клэй тяжело дышал. Очень трудно дышать, двигаться, даже подняться в непривычно тяжелых громоздких и неповоротливых доспехах. Он лежал на куче листьев у большой скалы, и ему было нестерпимо жарко. Именно жар заставил его прийти в себя. Такое ощущение, что он сидит очень близко к костру. Или он сам в костре?

С трудом парень стянул шлем и отбросил его прочь. Опираясь на меч, тяжело встал, скинул железный перчатки. Бросил прочь. В голове непрестанно шумело, но постепенно он понял, что этот гул – не внутри него, это что-то внешнее. И тут он увидел это… Скала, возле которой он сидел, стала покрываться стеклом. Казалось, оно выплескивается с той стороны. Выплескивается вместе с языками пламени и дыма. А рядом со скалой, спиной к Клэю, сидел Джереми. Принц осторожно обошел дракона – и увидел, что тот изрыгает столбы пламени. Пламя жгло камень, образующееся стекло стекало в озеро, а то, что было сверху, захлестывало за скалу. Джереми ревел, рычал, метал огонь и был…настоящим Драконом. Его невиданных размеров кожистые крылья до конца не сложились – такое ощущение, что, один раз вырвавшись на свободу, они уже не умещались в заспинный мешок. Что-то сломалось.

– Эй… – возглас получился неуверенный хриплый. Но Джереми все же услышал и резко обернулся. Клэйтон едва успел отскочить.

Глаза Джереми налились кровью, из ноздрей валил пар, он был страшен и взбешен. Его чешуя как будто вывернулась наизнанку и стала стальной и прочной, а раньше напоминала мягкий бархат.

– ТЫ ПРИШЕЛ, ЧТОБЫ УБИТЬ МЕНЯ!

– Нет, Джер, послушай!

– ВЫ ПОЗВАЛИ МЕНЯ, ЧТОБЫ УБИТЬ! ЧТОБЫ СОБЛЮСТИ ПРОТОКОЛ! ВЫ! ВЫ! ВЫ…

Из глаз дракона хлынули слезы. Он издал рев, от которого разбилось бы даже самое черствое сердце.

– Нет, Джер, Джер…

Клэйтон хотел погладить друга по спине (хвосту, лапе – до чего бы смог дотянуться), но сделать это побоялся. Слишком не тот Джереми был теперь перед ним. Поэтому просто потряс головой и сел на траву рядом с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки доброго Времинара. Семь вечеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки доброго Времинара. Семь вечеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки доброго Времинара. Семь вечеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки доброго Времинара. Семь вечеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x