Кристиан Хайдикер - Страшные истории для маленьких лисят [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Хайдикер - Страшные истории для маленьких лисят [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Сказка, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страшные истории для маленьких лисят [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страшные истории для маленьких лисят [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лес Оленьего Рога только на первый взгляд кажется идеальным местом для лисёнышей – они родились и живут здесь в своих норах вместе с братьями, сёстрами и мамой. Но однажды меняется всё.
Мия и Юли – каждый из них теряет свои семьи, остаётся в одиночестве и обнаруживает вокруг мир, полный злобных чудовищ, опасностей и невероятных существ, хитрых и коварных.
Устраивайтесь поудобнее и выключайте яркий свет. Старая лисица расскажет вам жуткие и завораживающие истории.
Для младшего и среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Страшные истории для маленьких лисят [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страшные истории для маленьких лисят [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мисс Лисс, – спросил он. – Что с вами?

Мисс Лисс подняла морду. И сквозь липкую пелену разглядела его. Нос сморщился, чтобы зарычать, но она вдруг затрясла головой взад и вперёд, словно прогоняла желание расчихаться.

Из горла вылетел булькающий звук:

– Беги.

Роа прижал уши.

– Куда?

В Венцовом Лесу он никогда ничего не делал без разрешения учительницы.

Зубы мисс Лисс несколько раз страшно клацнули. Клац-клац – клац-клац. От этого звука у Роа заныли когти.

– Куда надо бежать? Мисс Лисс?

Её дыхание сделалось шумным. Вместе с шумом появилось зловоние, тёмное и тёплое. Пыльцой бабочки больше не пахло. Как будто жёлтое поглотило учительницу изнутри.

Роа упал на живот и что было сил пополз из кустов боярышника назад.

– Сдал экзамен? – спросила Мия насмешливым голосом. – Теперь вы женаты ?

Затрещали ветки, и из кустов пошатываясь вышла мисс Лисс. Смешки тут же оборвались. Увидев липкие глаза учительницы, её перекошенные губы, лисёныши попятились назад, насторожив усы.

Бози расхныкалась, поднимая передние лапы:

– М-может, пойдём?

– Да, – закивал, соглашаясь, Марли. – И мама, вроде, зовёт.

Роа врос лапами в землю.

– Я остаюсь.

Мия нерешительно постукивала хвостом.

Учительница уставилась на них чёрными липкими глазами. С зубов у неё капало.

– Хва-а-а-а-а-а-а-атит с меня на сегодня уроков, – протянула Мия.

Она хотела пуститься наутёк, но мисс Лисс бросилась как змея и схватила Мию за хвост. Мия оглушительно завизжала и, ударив учительницу по зубам задними лапами, вырвалась и исчезла в кустах боярышника, не издавая больше ни звука.

Бизи жалобно заскулила. Марли в знак подчинения повалился на бок. Роа оцепенел. Учительница никогда никого из них раньше не кусала.

В липких глазах мисс Лисс вспыхивали отражения лисёнышей, а в клыках торчал клок шерсти из хвоста Мии. Мисс Лисс кидалась по очереди на каждого из троих. Роа. Марли. Бизи. Стоило одному лисёнышу увернуться от ощеренной пасти, как её внимание привлекал другой, и мисс Лисс набрасывалась на него.

Роа отступил от учительницы подальше. Сердце отчаянно колотилось. Ему не хотелось двигаться с места. Ему хотелось принюхаться и услышать под жёлтым покровом пыльцу бабочки, уговорить учительницу сбросить этот зловонный покров, но… лапы его предали. Он повернул морду и потрусил обратно к норе.

Сзади до него долетели чавканье и тоненький визг.

– Ай!

Бизи. Она даже не успела отпрыгнуть.

Роа бросился бежать.

Позади началась драка, и раздался ещё один визг.

– У-у-у-у!

Марли. Он больше не смеялся.

Роа мчался что было сил.

В ушах звенели три пронзительных визга. Жёлтое зловоние поглотило мисс Лисс. А теперь оно поглотит сестёр и брата.

Роа миновал ажурную тень Учебного Дерева и запрыгнул на залитый солнцем мох поваленного дуба. В тёплом утреннем свете он чувствовал себя виноватым и оглянулся на кусты боярышника. Ещё столько всего предстояло узнать! Мисс Лисс хотела научить их приёму «усни-хватай». Хотела научить их, как распознать, что мышь только притворяется мёртвой. Хотела научить их плавать.

Боярышник за стволом Учебного Дерева было плохо видно. Никакого движения, только чуть колышется тень от листвы.

– Бизи? – хрипло окликнул Роа. – Марли? М-Мия?

Из-за поваленного ствола выскочила учительница и, оскалив клыки, с которых ручьями текла слюна, впилась липкими глазами в Роа.

Лапы Роа принялись месить мох.

– Я сдаюсь, мисс Лисс!

Она подбиралась ближе. Вот её заложенный паутиной нос. Вот окровавленная лапа. Вот её жёлтое зловоние.

– Я завалил! – закричал ей Роа. – Я не сдал! Я… не хочу я больше!

Едва она оторвалась от земли и прыгнула, сверкая зубами и кривя губы, в ушах Роа послышался слабый отголосок памяти.

«Только не в поле, – говорила учительница, когда от неё ещё пахло пыльцой бабочки. – Для открытого пространства у вас очень короткие ноги, вам не сбежать от охотника. Если вас кто-то преследует, бегите туда, где проще спрятаться. Вы запомнили?»

Сам-то Роа, может, и не запомнил, а вот лапы запомнили точно. Когда тень учительницы пролетела над ним, он скользнул за поваленный дуб, шмякнулся на землю и понёсся к норе быстрее, чем мог даже представить. Он слышал, как хрустнул ствол, когда лапы мисс Лисс опустились на него и тут же оттолкнулись в новом прыжке. Левым усом Роа почувствовал её тень, и ноги сами собой свернули и помчали его направо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страшные истории для маленьких лисят [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страшные истории для маленьких лисят [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страшные истории для маленьких лисят [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Страшные истории для маленьких лисят [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x