— Да что ты говоришь? То чудище порвало бы тебя в клочки, если бы я не подоспела!
— Лучше уж сидеть в камере с ним, чем здесь с тобой! Ради чего мы все это затеяли? Откуда мы знаем, что этот Нефрит не утратил силу?
Шиповничек прижала пальчик к огромному оранжевому камню у основания клинка и сказала:
— Влепи себе пощечину.
Лиам влепил себе пощечину.
— Доволен? — спросила Шиповничек. И хотела снять пальчик с самоцвета, но передумала. — Скажи, что ты на самом деле обо мне думаешь.
— Ты самое кошмарное существо на всем белом свете, — ответил Лиам. — Ты мне жизнь сломала. Я жалею, что поцеловал тебя и снял заклятие. Мне много раз случалось ошибаться, но это моя худшая ошибка, и все остальные меркнут перед ней. Без тебя мир был бы гораздо лучше.
Шиповничек убрала палец с самоцвета. У нее вдруг стало горько-горько во рту.
— Зачем ты вообще втравила нас с друзьями в эту историю? — закричал Лиам. — Зачем попросила добыть тебе меч?
— Да я же думала, что у вас ничего не выйдет! — выпалила Шиповничек. — Мне нужен был Дурманный Нефрит, потому что я его хотела! Я даже не знала, что буду с ним делать: может, мир захвачу, может, заполучу себе мужа, какого пожелаю, может, просто буду шутить мерзкие шутки с теми, кто мне не по нраву, главное — я его хотела, и все! Не пошлешь же за ним первого встречного-поперечного. Если бы я наняла профессионального вора, даже Руффиана, он мог оставить камень себе и пустить в ход. А мне нужна была уверенность, что его получу именно я. Но одной в замок Разбойничьего Короля мне было не проникнуть. Нужно было, чтобы кто-то отвлек разбойников. А кто мог сделать это лучше нелепой Лиги Принцев? Лиам, я поручила это тебе, потому что была уверена, что ты провалишь дело, да не просто, а с королевским размахом. Лига Принцев это умеет. Я думала, вы с приятелями учините в замке шурум-бурум, как обычно, а я под шумок проникну в сокровищницу и сама заберу меч!
— То есть ты с самого начала собиралась принести нас в жертву! — Лиама даже передернуло от омерзения.
— Вот именно, собиралась, в прошедшем времени! — ответила Шиповничек. — Но вы с приятелями не придумали ничего лучше, как вытанцовывать вокруг меня целую неделю, были вежливы и на диво предупредительны, выставляли напоказ самые достойные черты своего характера! И мне, хочешь верь, хочешь нет, стало неловко, что я посылаю вас на верную смерть. И еще я поняла, что все, что я могла бы сделать с Нефритом, сущая ерунда по сравнению с тем, что сделали бы с ним Раубер или — еще того не хватало — Диктатор Дирский!
— По-твоему, я поверю, что в тебе произошла такая чудесная перемена?! — рассмеялся Лиам.
— По-моему, ты поверишь, что у меня хватило ума признать свою ошибку. Не думай, что это далось мне легко. Ты мне совсем не нравишься, Лиам. И совершенно очевидно, что вы с друзьями на дух меня не переносите. И все же я не оставила тебя на растерзание этому мускулистому маньяку-тюремщику. Я тебя спасла.
— А Фредерика оставила в камере!
— Знаешь что? — взорвалась Шиповничек. — Ты мне не доверяешь? На, держи! — И она схватила Меч Эринтии за клинок и протянула Лиаму.
Лиам посмотрел на нее как-то странно.
— На! — повторила Шиповничек. — Держи! Если ты правда считаешь, что я хочу тебя погубить, забирай меч себе.
Лиам протянул руку и взял меч за рукоять. Шиповничек разжала пальцы.
— Ну что, доволен? — спросила Шиповничек. — Вперед. Подчиняй мои мысли себе. Вели разбить голову о стену или вон о ту золотую ночную вазу…
— Нет, — сказал Лиам.
— В чем дело? Ты же меня ненавидишь!
— Я не такой, как ты.
Шиповничек вздохнула и плюхнулась в гору золотых монет, словно на груду подушек.
— Иногда ты меня просто бесишь.
* * *
Тем временем Диб Раубер на крыше еще не закончил монолога:
— Вот почему вся слава достается именно злодеям! И вот почему больше всего славы достается именно мне! И вот почему именно я из десятки самых юных злодеев на свете…
— Извините, что перебиваю, мой повелитель, — сказал Веро, вглядываясь в даль, — однако тот тролль, на которого вы распорядились не обращать внимания… мне кажется, он взобрался на стену.
— Лучше бы и правда казалось, — заметил Раубер.
Веро перебросил ему подзорную трубу, и Разбойничий Король прищурился в нее:
— Ежи колючие! Тролль на моей стене! Почему они его не убили? Ох, забодай меня комар, да он же бьет моих ребят! Грр! Ну, прогоню я за это кое-кого через шлепательную машину! Веро, ко мне!
Читать дальше