Автор неизвестен - Тихоокеанские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен - Тихоокеанские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва - Петроград, Год выпуска: 1923, Издательство: Государственное издательство, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихоокеанские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихоокеанские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки Австралии и Полинезии для детей среднего возраста.

Тихоокеанские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихоокеанские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через некоторое время явились из чужих стран двое могущественных вождей и привезли королевичу множество подарков, в благодарность за оказанную им помощь. Они рассказали королю-отцу, какой у него необыкновенный сын, и с какой целью они приехали. Король призвал своего приближенного, которому он велел убить своего младшего сына, и признался ему в своей ошибке. Он очень обрадовался, когда узнал, что королевич не умер, и отправил за ним послов.

Между тем, девушка необыкновенной красоты, дочь короля волшебника, оповестила всех, что тот, кто сумеет войти прямо к ней во дворец, будет ее супругом.

Послы, отправленные королем за его младшим сыном, знали об этом и, найдя королевича, рассказали ему о том, что слышали. В то же мгновенье, королевич умчался на крыльях любви в страну прекрасной девушки. Старшие братья были уже там, но, несмотря на все свои старания, не смогли проникнуть во дворец красавицы. Королевич же, следуя указанию своего сердца, прямо подошел к двери и не успел к ней прикоснуться, как она сама перед ним раскрылась. Тут из дворца выбежала девушка необыкновенной красоты, бросилась в объятия королевича и разослала повсюду своих слуг оповестить о том, что она нашла себе супруга.

Увидев это, старшие братья загрустили, отправились странствовать в чужие края и уже не вернулись домой. А королевич стал потом королем и вместе с королевой мудро управлял своими подданными.

18. Похождения Мауи.

Мауи ищет своих родителей.

Однажды Мауи попросил своих братьев открыть ему местопребывание его родителей.

— Мы знаем об этом столько же, сколько и ты, — услышал он в ответ. — Мы не знаем, живут ли они над землею, под землею, или, может быть, совсем близко от нас.

Тогда Мауи сказал:

— Хорошо! Я их разыщу!

Братья засмеялись:

— Ты, Мауи, глуп. Как можешь ты, самый младший из нас, их найти, если мы, старшие, не знаем, где они скрываются? Или ты позабыл то время, когда ты явился к нам и выдал себя за нашего брата? Ты помнишь, что тогда наша мать являлась к нам каждый вечер, ночевала у нас, а затем, лишь только занимался день, исчезала? Почему же ты вдруг спрашиваешь теперь, где она находится?

Но Мауи ответил:

— Хорошо! Оставайтесь здесь и ждите. Скоро вы услышите обо мне.

Братья пожали плечами, но не особенно удивились, зная, на что был способен Мауи. Он уже раз выкинул знатную штуку, когда неожиданно объявился среди своих родных. Это было в тот вечер, когда все танцовали в большом доме, где происходили собрания. В самый разгар веселья, Мауи, совсем еще ребенок, вполз в дом и, присев на корточки сзади одного из своих братьев, спрятался за его спиной. В это время мать стала звать своих детей, чтобы они приготовились к танцу. Она кричала:

— Один: Мауитага! Два: Мауирото! Три: Мауираэ! Четыре: Мауиваго! — и вдруг она заметила еще одного и удивилась:

— Откуда взялся пятый?

А крошка Мауи сказал:

— Я тоже твое дитя.

Старуха снова пересчитала своих ребят и сказала:

— Нет, у меня только четверо. Я вижу тебя в первый раз.

Тогда маленький Мауи стал спорить и доказывать старухе, что он — ее сын. Под конец она рассердилась и сказала:

— Ступай вон отсюда! Ты не мой ребенок, а чей-то чужой.

Но крошка Мауи храбро ответил:

— Хорошо, я ухожу, раз ты этого хочешь. Может быть, я, в самом деле, из другой семьи. Но я всегда думал, что я твой сын. Я знаю, что ты родила меня на берегу моря и, завернув в свои срезанные волосы, бросила меня в кипучую пену прибоя. Морская трава вскормила и вспоила меня, а бурные волны, окутав меня водорослями, баюкали и качали меня. Но скоро мчавшиеся над морем ветры пригнали меня назад к земле. Мягкая морская крапива покрыла меня и стерегла на песчаном берегу. Несметными роями опускались на меня мухи, жужжали вокруг и клали на меня свои яйца, чтобы червяки пожрали меня. Стаями собирались вокруг меня птицы и чуть не заклевали меня до смерти. Но тут появился мой великий предок — Тама-нуи-ките-ранги. Заметив мух и птиц, вившихся над мягкой крапивой, старик, насколько ему позволяли, его дряхлые ноги, поспешил туда, где я лежал, и увидел человеческое существо. Он поднял меня, отнес в свой дом и подвесил под крышей, чтобы теплый дым и жар огня меня отогрели. И, вот, благодаря его доброте, я спасся. Скоро я подрос. А когда до меня дошел слух о танцах в большом доме для собраний, меня потянуло сюда. Еще в ту пору, когда я был в твоем чреве, мать, я слышал имена раньше рожденных тобою детей; я слышал, как ты называла их теми же именами, как и сегодня вечером. Хотите, братья, я назову вас по именам? Ты — Мауитага, ты — Мауирото, ты — Мауираэ, ты — Мауиваго, а я крошка Мауи и сижу здесь перед вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихоокеанские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихоокеанские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен - Венские сказки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона
Автор неизвестен - Народные сказки
Автор неизвестен - Цыганские сказки
Автор неизвестен
Автор неизвестен Народные сказки - Татарские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен - Монгольские сказки
Автор неизвестен
Отзывы о книге «Тихоокеанские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихоокеанские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x