Автор неизвестен - Тихоокеанские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен - Тихоокеанские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва - Петроград, Год выпуска: 1923, Издательство: Государственное издательство, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихоокеанские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихоокеанские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки Австралии и Полинезии для детей среднего возраста.

Тихоокеанские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихоокеанские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через год король Какугигева снова устроил состязание в охоте на крыс и послал позвать на него Пикои. Тот согласился. Как и раньше, мальчику пришлось состязаться с Маинэле. На этот раз поединок происходил в большой, обширной хижине.

Король заявил соперникам:

— Каждый из вас должен выпустить столько стрел, сколько у него пальцев на руках, и еще пять, — значит, всего, пятнадцать

Пикои предложил Маинэле стрелять в крыс, стоя у двери хижины. Он указывал ему их одну за другою, пока тот не убил двенадцать штук. Тогда мальчик сказал:

— Вон еще одна крыса. Тела ее не видно, но ее усики шевелятся и выглядывают из-под ступеньки лестницы там, в углу.

Маинэле заявил, что не видит больше крыс, и отказался стрелять. Король принял сторону своего крысолова и приказал Пикои не выдумывать, а убивать настоящих живых крыс, как это делал Маинэле. Пикои вытащил свой лук и натянул его так, что он растянулся от одной стороны хижины до другой. Выбрав затем очень длинную стрелу, он потребовал от своего противника, чтобы тот, в свою очередь, указывал ему крыс. Но Маинэле не мог указать ни одной. Не мог этого сделать и король. Ни один ни другой не видели в хижине ни единой крысы.

Тогда Пикои пустил стрелу под ступеньку двери и убил спрятавшуюся там крысу. Затем он прицелился в другой угол и попал в старую, престарую крысу. Наконец, он стал целиться в верхнюю балку крыши, мурлыча песню, заканчивавшуюся словами:

Летит, летит стрела —
И прямо крысе в морду,
Я вижу на стреле
Четыреста головок.

Король сказал:

— Посмотрим, как ты настреляешь четыреста крыс. Маинэле будет их подбирать и считать. Но знай: если глаз твоей стрелы ошибется и не найдет крыс, ты умрешь.

Пикои пустил свою длинную стрелу, которая пролетела мимо верхней балки под крышей и сразу пронзила множество крыс. Их было на стреле много больше четырехсот.

Тогда король обнял Пикои, провозгласил его величайшим крысоловом и женил на своей дочери.

17. Живая вода Канэ.

Много-много лет тому назад жил на острове Гавайи король, который тяжко заболел. С каждым днем ему становилось хуже, и все думали, что его смерть неминуема. Семья короля собралась во дворе дома, где он лежал, а три его сына горько плакали, предчувствуя ожидавшее их горе.

Шел как-то мимо королевского дома седой странник и спросил, почему все так печалились. Ему ответили:

— Король тяжко болен и ждет смерти.

Старик поглядел на больного и сказал:

— Я знаю средство, которое вернуло бы ему здоровье. Ему надо выпить живой воды Канэ. Но ее очень трудно добыть, а еще труднее сохранить.

Странник ушел, а старший из сыновей подумал: « Надо мне найти живую воду. Тогда я стану любимцем отца, и он передаст мне свое королевство».

Он подошел к отцу и попросил у него позволения отправиться на поиски живой воды.

Больной король ответил:

— Нет, не надо: это очень трудное и опасное дело. Лучше мне умереть.

Но королевич так долго и настойчиво молил своего отца, что тот, наконец, согласился.

Королевич взял бутылку для воды и отправился в путь. Долго странствовал он по разным местам, но нигде не мог найти живой воды. Шел он однажды лесом, как вдруг дорогу ему перерезал уродливый карлик и крикнул:

— Куда ты так торопишься?

Но королевич резко ему ответил:

— А тебе какое дело? Я не обязан тебе этого говорить. И, оттолкнув карлика, он поспешил дальше.

Маленький человек очень рассердился и решил наказать неприветливого путника. Он произнес заклинание, — и дорога зазмеилась вдруг тысячью извилин, становясь все уже и уже. По мере того, как королевич подвигался вперед, деревья теснили его со всех сторон, а между ними сплетались в клубок папоротники и вились лианы. Дошло до того, что ему пришлось лечь на землю и пробираться ползком в непроходимой зеленой чаще. Наконец, повинуясь заклинанию, папоротники и лианы крепко обвились вокруг его тела, рук и ног, и он остался лежать без движения.

Долго ждали королевича, а так как он все не возвращался, то решили, что с ним приключилась беда. Тогда второй сын заявил, что теперь он пойдет за живой водой. Захватив с собою бутылку, он отправился тою же дорогой, что и старший брат. Он тоже надеялся, в случае удачи, получить в наследство королевство. По дороге ему повстречался тот же самый карлик, который был, на самом деле, королем волшебного царства. Он крикнул королевичу:

— Куда ты так торопишься?

Но тот грубо ему ответил:

— Не твое дело! — и, столкнув его с дороги, побежал дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихоокеанские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихоокеанские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен - Венские сказки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона
Автор неизвестен - Народные сказки
Автор неизвестен - Цыганские сказки
Автор неизвестен
Автор неизвестен Народные сказки - Татарские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен - Монгольские сказки
Автор неизвестен
Отзывы о книге «Тихоокеанские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихоокеанские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x