Серена Валентино - Урсула. История морской ведьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Серена Валентино - Урсула. История морской ведьмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Сказка, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Урсула. История морской ведьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Урсула. История морской ведьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой…
Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…

Урсула. История морской ведьмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Урсула. История морской ведьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего интересного, — закатила глаза Люсинда. — Предупреждение Малефисенты — полная ерунда, — она, прищурившись, взглянула на Няню и продолжила: — Лучше сама расскажи нам, как это ты вспомнила о том, кто ты такая на самом деле. Сколько времени ты провела у Морнингстаров, не подозревая о своих истинных возможностях? И насколько полно вернулась к тебе память, это тоже любопытно было бы узнать.

— Память ко мне все еще продолжает возвращаться, — спокойно ответила Няня. — А вспоминать я начала с той минуты, когда в замке появилась Фланци. Вообще-то, как мне кажется, вспоминать я начала еще в замке принца Чудовища, который мы навестили вместе с ней, просто тогда я этого еще не поняла. Так что, наверное, мне нужно поблагодарить вас, сестры, за то, что вы послали сюда Фланци шпионить за нами.

Марта и Руби сердито взглянули на Фланци и в один голос воскликнули:

— Фланци! Как ты могла выдать наши тайны?

— Она вас не предавала, — рассмеялась в ответ Няня.

— Люсинда, как ты могла послать нашу кошку Легендарной ведьме? Она заколдовала ее, и Фланци теперь против нас.

Люсинда закрыла глаза, из последних сил борясь с желанием придушить своих сестричек.

— Откуда мне было знать, что няня Тьюлип — это Легендарная ведьма? Она и сама-то тогда о себе и своих силах ничего не знала. У меня не было никаких причин подозревать ее. Более того, я вообще была уверена, что Легендарная ведьма давно уже умерла.

Фланци тихо и спокойно сидела под украшенной елкой и следила за тем, как спорят между собой ведьмы. Елка была высокой, ее макушка доставала до самого потолка. Свет зажженных свечей играл на блестящей серебряной мишуре, отражался разноцветными искрами по всей веранде, но кошка не обращала на эту красоту никакого внимания, она переживала крушение всех своих планов. А ведь как хорошо было задумано! Свести всех ведьм вместе, чтобы они общими усилиями сделали все, что нужно, и в том числе спасли жизнь Цирцее…

— «Спасли жизнь Цирцее»? Как прикажешь тебя понимать? — раздраженно спросила Люсинда, прочитав мысли Фланци. — Ты хочешь сказать, что Цирцея в опасности?

Фланци тяжело вздохнула. Нужно как-то выходить из положения, но как? Наверное, лучше всего показать им что случилось. Слова — вещь лукавая, ненадежная, их можно истолковать по-разному, исказить, не понять.

Да, нужно показать это ведьмам, именно показать , тогда они поймут.

— Что ты должна нам показать? — Все сестры были уже на ногах и нетерпеливо стучали по полу своими остроносыми башмачками. — Покажи нам Цирцею! Нашу сестру нам покажи!

Сестры кричали все громче и громче, все сильнее топали ногами — вот уже и стеклянная крыша над верандой задребезжала, грозя треснуть, но ведьм это ничуть не беспокоило. Похоже, они сейчас вообще ничего не замечали.

— Покажи нам Цирцею! Покажи нам Цирцею! Покажи нам Цирцею!

— Да успокойтесь же вы наконец! — кричала им Няня. — Сейчас стекла нам на голову полетят!

Но сестрички уже совершенно обезумели и продолжали вопить, раздирая вплетенные в их волосы ленты, превращая свои аккуратные прически в вороньи гнезда. От крика у ведьм слезились глаза, и по их щекам черными каплями стекала размывшаяся тушь.

— Покажи нам нашу сестру! Люсинда, возьми зеркало! — крикнула Марта.

Люсинда схватила сумочку Руби и вытащила из нее волшебное зеркальце.

— Ничего не получается! Ничего не видно! Зеркало не работает! — вопила Руби, но Люсинда ее не слушала.

— Покажи нам Цирцею! — оглушительно крикнула Люсинда своему пугающему отражению в зеркальце. Ничего не произошло.

Тогда Няня дрожащей старческой рукой забрала зеркальце у Люсинды и негромко сказала:

— Покажи нам Цирцею.

Зеркальце моргнуло, а затем в стекле появилось странное болезненное существо с зеленовато-серой кожей и черными провалами глазниц.

— Проклятое зеркало! Расколотить его, что ли? Эй, дурацкое стекло, нашу сестру нам покажи!

— Мужайтесь, мои дорогие. Это и есть ваша сестра. Да-да, это существо — Цирцея.

ГЛАВА 18

Предательство морской ведьмы

Сестрички-ведьмы моментально успокоились, присели и, не веря своим глазам, уставились в волшебное зеркальце. Их дорогая, несчастная маленькая сестренка! Неужели это жалкое существо — она? И как это Легендарной ведьме так легко удалось сделать то, что им никак не удавалось столько времени?

— Я попросила Фланци привести вас сюда потому, что опасаюсь, как бы Урсула не надумала нарушить свое обещание, — мрачно объявила Няня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Урсула. История морской ведьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Урсула. История морской ведьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Урсула. История морской ведьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Урсула. История морской ведьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x