— Да, после ухода Цирцеи мы стали выражаться несколько странно… — начала Руби.
— …Но ты сама знаешь, Люсинда, что это мы ради нее стараемся так культурно разговаривать, — закончила Марта.
Сова, которой, очевидно, надоело ждать и ответа, и обещанного печенья, сердито и без предупреждения тяпнула Руби за руку.
— Ааа! — завопила Руби. — Да я тебе за это шею сейчас сверну, бандитка серая!
Сова спокойно посмотрела на ведьму и пару раз моргнула своими янтарными глазами, словно говоря: «Ну-ну, попробуй! Разве не знаешь, что парламентеров и гонцов трогать нельзя?»
— Оставь сову, Руби, — сказала Люсинда, роясь на столе в поисках пера и листа бумаги, на котором можно было бы написать ответ. — С ней-то зачем ссориться? У нас и без сов врагов хватает. И дай, наконец, ей печенье!
Люсинда отыскала все, что нужно, написала Фланци короткую записочку о том, что они немедленно отбывают, что они, можно сказать, уже в пути.
— Ну, вот тебе ответ, моя дорогая, вот это тебе за работу, — сказала Люсинда сове, привязывая записку к ее лапке и вручая долгожданное печенье. — А теперь как можно скорее возвращайся к Фланци.
Сова скоренько склевала печенье, гукнула что-то вроде благодарности, вылетела в открытое круглое окно кухни, сделала круг над старой айвой и заскользила по воздуху в сторону королевства Морнингстар.
— Как отправимся в путь, сестрички? Как обычно? — спросила Марта. Вид у нее, честно сказать, был слегка ошарашенный.
— А какие проблемы, Марта? — нетерпеливо спросила Люсинда.
— Урсула, — ответила Марта. — Мы обещали помочь ей разделаться с Тритоном? Обещали. Свадьба должна состояться сегодня вечером, то есть вот-вот начнется, а после нее, как только Урсула завладеет душой Ариэль, мы должны поделиться с морской ведьмой своей магической силой. Успеем ли?
— Успеем! От замка Морнингстар до владений Урсулы рукой подать. Ну, что там еще? — сердито спросила Люсинда, видя, что сестры чего-то ждут, отводя глазки в сторону. — Что вы обе мнетесь? Говорите!
— Мы устали следить за каждым своим словом. Устали говорить… нормально! Неужели Цирцея не полюбит нас, если мы будем разговаривать, как всегда? Как мы привыкли?
— Не полюбит, это мы с вами уже выяснили, сколько можно об одном и том же? Только время зря теряем на пустые споры, а его у нас и так в обрез, чтобы и Фланци повидать, и морской ведьме помочь. Так что закончили. Живенько собираемся — и вперед!
Сестрички встали в центре комнаты перед камином. Большие медные вороны смотрели на ведьм, как два молчаливых напоминания о предупреждении, которое прислала им Темная Фея. При мысли об этом у всех трех сестер возникло нехорошее предчувствие, и они поспешили избавиться от него, хором заведя заклинание.
— Муссоны, шквалы, ветерки, мы призываем вас. На крыльях в замок Морнингстар скорей несите нас!
Сотни раз за свою жизнь произносили заклинание ветра сестрички-ведьмы, но до сих пор не могли привыкнуть к тому, что едва успеет прозвучать последнее слово, как земля уходит из-под ног, желудок подкатывает к горлу и неведомая сила рывком поднимает тебя в воздух.
Но почти сразу неприятные ощущения отступают, и ты летишь с кружащейся от восторга головой, и только ветер свистит в ушах.
Пряничный домик поднялся в воздух и, невидимый с земли, помчался над облаками, держа курс на королевство Морнингстар. Не так давно Урсула мысленно пыталась представить себе, как сестрички путешествуют в бегущей по земле избушке, у которой вырастают для этого куриные ноги. Забавно. Наивно. Нет, в избушке на курьих ножках путешествует другая ведьма, та, что живет в Румынии, в Трансильванских горах. Интересно, кстати, как она там? Давно не виделись.
— У нас слишком много ведьм, за которыми нужно следить, моя дорогая, — вслух ответила Люсинда на мысленный вопрос Руби. — Сейчас нам не до нее, сейчас нужно вплотную заниматься Урсулой. Закончив вначале, разумеется, с тем делом, ради которого нас позвала Фланци.
Чай с Попинджеем
В замке Морнингстар царила суета — слуги готовили его к празднику зимнего солнцеворота. Им приходилось торопиться, потому что в самый последний момент принцесса Тьюлип все-таки решила устроить этот праздник на широкую ногу, даже несмотря на то, что ее родителей сейчас не было дома.
Няня поддержала идею устроить праздник, она считала, что это на какое-то время отвлечет Тьюлип и даст им с Фланци разобраться в ситуации с Цирцеей. Правда, был в поступках Няни и тайный умысел — она специально не стала уговаривать Тьюлип поехать вместе с матерью в гости к ее сестре, ей нужно было, чтобы принцесса оставалась здесь, в замке, куда буквально с минуты на минуту должны были прибыть Сестрички-ведьмы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу