Лиз Брасвелл - Красавица и Чудовище. Другая история Белль

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Брасвелл - Красавица и Чудовище. Другая история Белль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Жанр: Сказка, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красавица и Чудовище. Другая история Белль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавица и Чудовище. Другая история Белль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только представьте, что могло бы случиться, если бы ваша мать, могущественная волшебница, обрекла на гибель целое королевство, а вам выпала судьба все исправить? Можно ли обернуть время вспять и разрушить чары?
Белль никогда не думала, что ее жажда приключений будет удовлетворена таким причудливым образом — она попадет в замок к принцу, которого превратили в Чудовище. Но Белль не та девушка, которая, оказавшись пленницей в таинственном месте, станет сидеть сложа руки. Тем более что теперь именно от нее зависит судьба всего заколдованного королевства. Сможет ли Белль в одиночку противостоять не только магии, но и куда более приземленному злу, которое опутало ее родной городок?

Красавица и Чудовище. Другая история Белль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавица и Чудовище. Другая история Белль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты же сам был одним из чаровников! — закричал Морис. — Ты мог предсказывать будущее, Фредерик. Ты убиваешь себе подобных.

— Больше нет. Я больше не один из них, — сказал д’Арк с отвратительной улыбкой. — Он снял с головы волосы — то есть парик, — и все увидели, что его череп весь покрыт глубокими шрамами, как будто кости пилили лобзиком.

Белль и ее родители смотрели на это зрелище с ужасом. Горожане гадливо заахали.

— Видите? — Д’Арк снова надел парик. — Я удалил неестественную часть себя, из-за которой мне являлись ложные видения.

— Ты удалил не только ее, Фредерик, — грустно ответил Морис. — Прежде ты не был таким психом. В тебе не было столько ненависти.

— А как же Белль? — выкрикнул кто-то из толпы. — В ней нет ничего сверхъестественного. Ты ее похитил! И мучил!

— Он всех нас пытал! — раздался вдруг слабый сиплый голос.

Это заговорил престарелый господин Буланжер. Он тяжело опирался на плечи сына и дочери, вид у которых был донельзя сердитый и пристыженный.

Толпа заволновалась.

Пациенты, которых легко было выделить из толпы по бледным больничным одеждам, придвигались ближе, и в глазах у них горела жажда убийства.

Санитары, медсестры и охранники, нанятые д’Арком, немедленно окружили своего хозяина, угрожающе подняв дубинки.

Вдруг один из пациентов с пронзительным криком бросился на главу сумасшедшего дома.

Двое санитаров тут же преградили ему дорогу и сшибли с ног дубинками.

На них немедленно направили с дюжину мушкетов. До сих пор злость горожан ничем не подпитывалась, но теперь она сконцентрировалась на конкретных людях. Народ двинулся вперед, угрожающе вскинув вилы и выставив перед собой мушкеты.

— Предупреждаю, моя охрана хорошо натренирована, — сказал д’Арк.

— Охрана? — с отвращением в голосе выплюнул месье Леклерк. — Оказывается, мои пожертвования шли на содержание… какой-то тюрьмы, чтобы не сказать притона. Вы просто одержимы, д’Арк.

— Вы не видите широты моего замысла, — спокойно возразил старик так, словно со временем все его поймут. — Эти люди опасны…

— И КАКИМ ЖЕ БОКОМ ОПАСЕН МОЙ ОТЕЦ? — завопила дочь господина Буланжера. Она засучила рукава, оголив мощные руки, которыми ежедневно месила тесто, и надвинулась на главу сумасшедшего дома. — Вы же говорили, что он может навредить себе и окружающим! А мы вам поверили!

Дорогу ей заступил дюжий санитар.

— А моя тетя! — поддержал пекаршу Лефу. — Она всего лишь была чуточку странной, а теперь она меня вообще не узнает!

Коротышка потрясал парой пистолетов, а все знали, что стрелок он неважный.

— Люди… — неуверенно заговорила Белль.

— Ты поклялся, — закричал месье Леви, тоже выходя вперед и становясь рядом с Белль и ее семьей. — Поклялся, что никогда не придешь за Белль. Ты — чудовище, которое ко всему прочему, не держит слово.

— Я должен был убедиться, что Белль чиста, что зараза ее матери ее миновала, — чопорно ответил д’Арк. — И, честно говоря, я хотел сделать из нее приманку для… для…

Белль и все остальные ждали, что он закончит предложение, но старик смотрел куда-то перед собой, и лицо его выражало крайнее изумление.

Его тело странно дернулось.

— Я-я-а-а-х-х-х…

Рубашка д’Арка окрасилась красным: у него из живота хлынула кровь.

Старик упал ничком, и все увидели, что позади него стоит Гастон с окровавленным охотничьим ножом в руке.

— Это я нашел тетку Лефу, она сидела на койке, на грязных простынях, — прорычал Гастон на ухо умирающему.

Потом охотник поднялся, выпятил грудь и с выражением мрачного удовлетворения на лице обвел взглядом толпу.

— Я победил злодея, терзавшего наш славный городок и невинных душевнобольных, — громко объявил он. — Идемте, запрем Чудовище, как мы и договаривались, и покончим с этим.

Никто не пошевелился и не произнес ни слова. Даже сбежавшие пациенты потрясенно молчали, после того как их мучителя хладнокровно зарезали у них на глазах. Некоторые неуверенно переглядывались.

— Есть только один способ покончить с этой мрачной историей на веселой ноте, — продолжал Гастон, грустно улыбаясь. Потом стремительно повернулся к Белль, упал на одно колено и широко улыбнулся: — Пусть у этой истории будет самый что ни на есть счастливый конец. Белль, ты выйдешь за меня замуж?

Конец

Белль потрясенно захлопала глазами. Принц — тоже. От изумления он даже не бросился с ходу разорвать охотника пополам. Лефу покачал головой и смущенно отвел глаза, чтобы не смотреть на приятеля. Все остальные замерли, и какое-то время над лужайкой царила тишина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавица и Чудовище. Другая история Белль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавица и Чудовище. Другая история Белль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красавица и Чудовище. Другая история Белль»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавица и Чудовище. Другая история Белль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x