Марчелло Арджилли - Истории из предыстории. Сказки для взрослых

Здесь есть возможность читать онлайн «Марчелло Арджилли - Истории из предыстории. Сказки для взрослых» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Радуга, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истории из предыстории. Сказки для взрослых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истории из предыстории. Сказки для взрослых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены произведения, принадлежащие перу известных итальянских писателей (А. Моравиа, И. Кальвино, Л. Малерба, Дж. Родари и др.), написанные в жанре притчи, сказки, аллегории с философским и социально-психологическим подтекстом.

Истории из предыстории. Сказки для взрослых — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истории из предыстории. Сказки для взрослых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрасно!

Все это предшествовало прогулке озабоченного И. С. Кусителя вдоль ручья. Итак, И. С. Куситель предавался размышлениям о том, как бы ему отвертеться от утомительного и малоинтересного путешествия в Эдем, и вдруг увидел в прозрачном ручье Ми Ногу, которая, виляя хвостом, вертелась среди стеблей кувшинок в поисках улиток и прочих съедобных тварей. И. С. Куситель подумал: мы с Ми Ногой похожи как две капли воды: у обоих нет ни рук, ни ног, оба мы передвигаемся одинаково — я, извиваясь, ползаю по земле, Ми Нога, извиваясь, плавает в воде, — спутать нас очень просто. Кроме того, Ие Гова в последнее время заметно сдал, но, как все старики, не желает в этом признаваться и, хотя почти совсем ослеп, очков не носит. Так что, увидев вместо меня Ми Ногу, обмана не заметит. Ми Нога объяснит А. Даму и Е. Be, что значит «есть», те съедят яблоко, и у Ие Говы появится предлог, чтобы изгнать их из Эдема. Потом, когда дело будет сделано, я преспокойно явлюсь за своей корзинкой винных ягод. Что до Ми Ноги, то ей я дам кулек головастиков, и она будет счастлива.

— Эй, Ми Нога! Я к тебе обращаюсь!

Ми Нога, услышав его голос, сразу высунула голову из воды.

— Ты меня?

— Да, дорогая моя Ми Нога. Хочу попросить тебя об одном одолжении.

— Я вся внимание.

— Тогда слушай…

Тут И. С. Куситель все быстренько ей растолковал: умение растолковывать было его коньком. Но Ми Ногу эта история смутила.

— Я… Я ведь очень застенчива, говорить-то как следует не умею, тем более — убеждать…

— Неважно. Надо только сказать: «Эй, ребята, послу-шайте-ка! Вы когда-нибудь пробовали есть?» Потом вкратце объяснишь им, как это делается, и укажешь на какой-нибудь плод, ну, например, на яблоко. У Ие Говы есть яблоня, на которой растет не меньше сотни яблок. Больше от тебя ничего не требуется. Потом, когда все свершится, то есть когда яблоко будет съедено, появлюсь я и преспокойно все улажу. А тебе за услугу подарю целый кулек жареных головастиков. Что ты на это скажешь?

Ми Нога была робкой, но обожала головастиков и, хорошенько подумав, решила, что, несмотря на свою робость, сказать «Эй, ребята, послушайте! Вам когда-нибудь доводилось как следует пожрать?» все-таки сумеет. Ну да, конечно, ведь, как и все животные, Ми Нога была охоча до еды, и поесть, по ее мнению, значило нажраться до отвала. Именно нажраться.

В общем, сговорилась Ми Нога с И. С. Кусителем и поплыла вверх по ручью к садам Эдема — чудесному созданию Ие Говы. О том, что начался Эдем, стало ясно по изменившемуся пейзажу. Прежде вокруг виднелись самые обыкновенные поля, теперь же она вдруг увидела усеянные цветами кусты, какие-то пышные растения, деревья, сгибающиеся под тяжестью невиданных плодов. Ми Нога подумала: «Должно быть, этот Ие Гова — замечательный садовник, садовник что надо». Так размышляя, восхищенная Ми Нога все плыла, плыла и доплыла наконец до того места, где ручей впадал в поразительной красоты озерцо с кристально чистой водой, круглое и голубое, словно драгоценный камень; по берегам его виднелись ласкающие взор рощицы. Ие Гова колдовал в одной из теплиц над своими кактусовыми. Ми Нога, подражая И. С. Кусителю, прошипела:

— А вот и я. Где наша парочка?

Ие Гова обернулся на голос, но поскольку он был без очков, то, как и предполагалось, принял Ми Ногу за И. С. Кусителя и ответил:

— Ах, дорогуша И. С. Куситель, наконец-то я тебя дождался! Сейчас они в зеленом гроте, там, внизу, по другую сторону озера. Играют, наверно, как всегда, на гитаре. Отправляйся туда. Желаю успеха.

Ми Нога снова нырнула в воду, поплыла к противоположному берегу, выбралась на сушу и заглянула в зеленый грот. А. Дам и Е. Ва не играли на гитаре, как полагал Ие Гова, а спали. В прохладной тени, под звуки нежной тихой музыки (да-да, в Эдеме была даже музыка), крепко обнявшись, они храпели. Храпели оба, хотя и по-разному: А. Дам громко, я бы даже сказал, свирепо, Е. Ва послабее, едва слышно. Ми Нога посмотрела на них — очень уж ей не хотелось будить эту парочку, до того сладко они спали. Наконец она решила разбудить только Е. By, кроткий вид которой придал ей храбрости. Она уже хотела осторожненько — осторожность вообще была свойственна Ми Ноге — пощекотать своим хвостом за левым ухом Е. Вы, как та вдруг сама проснулась и, увидев Ми Ногу, спросила:

— Привет, Ми Нога, каким ветром тебя сюда занесло?

Ми Нога заторопилась:

— Да все как-то случайно получилось: догоняла одну знакомую лягушку, за которой я гоняюсь, можно сказать, постоянно. Да, кстати, раз уж разговор зашел об охоте и лягушках, вам обоим доводилось когда-нибудь нажираться до отвала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истории из предыстории. Сказки для взрослых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истории из предыстории. Сказки для взрослых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марчелло Арджилли - Фантаст-окулист
Марчелло Арджилли
Марчелло Арджилли - Ватага из Сан Лоренцо
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
libcat.ru: книга без обложки
Марчелло Арджилли
Марчелло Арджилли - Приключения Гвоздика
Марчелло Арджилли
Марчелло Арджилли - Десять городов
Марчелло Арджилли
Отзывы о книге «Истории из предыстории. Сказки для взрослых»

Обсуждение, отзывы о книге «Истории из предыстории. Сказки для взрослых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x