Майк неожиданно резко вскочил:
– Замолчи! Не надо! Ты НЕ понимаешь, что я чувствую! – Он повысил голос. – Тебе никогда не понять, что значит потерпеть неудачу, потому что ты Салливан с рождения!
– Да, я Салливан, – ответил Салли. – Я Салливан, который завалил все экзамены и которого исключили с факультета. Я так боялся подвести всех, что пошёл на жульничество и солгал. – Он вздохнул. – Ты прав, я никогда не пойму, что чувствуешь ты, но ты здесь не единственный неудачник. Да, я страшный, но страшно бывает и мне тоже.
– Почему ты никогда не говорил мне этого раньше? – спросил Майк, глядя на Салли совершенно другими глазами.
– Потому, – ответил Салли, – что раньше мы не были друзьями.
Именно в этот момент между деревьями замерцали огоньки, и Майк и Салли услышали лай собак. Зелёный малыш спрятался за кустом, и свет фонарика осветил Салли.
– Сюда! – крикнул один из рейнджеров, когда Салли исчез.
Люди были совсем рядом. Убегая, Салли попытался взобраться по скользкому холму. Фонари всё приближались.
Майк появился на вершине крутого холма. Он опустил ветку и помог Салли взобраться наверх. Вместе Салли и Майк мчались через лес обратно к дому. Но когда они открыли дверь шкафа, то увидели только мётлы и вёдра.
– Нет! – воскликнул Майк.
Они навсегда потеряли возможность вернуться в мир монстров.
В дверной лаборатории декан Терзалес просто нажала кнопку питания и обесточила дверь.
Дон увидел, что над дверью погас свет, и закричал:
– Они же всё ещё там!
– Пока не прибудет команда Агентства по обнаружению детей, эта дверь останется закрытой, – отрезала Терзалес.
«Кошмары» понимали, что это смертный приговор Майку и Салли. Слизень в отчаянии бросился к двери, но охранники с лёгкостью оттолкнули его.
– Хватит! – взревела декан Терзалес. – Немедленно очистите эту комнату от посторонних!
Тем временем в мире людей Майк и Салли соображали, что им делать дальше. Голоса людей быстро приближались.
– Нам надо сваливать отсюда, – в отчаянии прошептал Салли и направился к окну.
– Нет! – сказал Майк. – Пусть они войдут!
Салли уже занёс ногу на подоконник, когда до него дошло, что Майк не двинулся с места.
– Если мы их напугаем, – сказал Майк, – напугаем до жутчайшей дрожи, то энергии их воплей хватит, чтобы активировать дверь.
– О чём ты? – спросил Салли.
– Я прочёл все книги о страхах, – пояснил Майк. – Это должно сработать!
Салли еле сдерживался, чтобы не заорать на него.
– Что ты несёшь? Они взрослые! Я не умею их пугать!
– Ты даже не пробовал, – ответил Майк. – Просто поверь.
Салли убрал ногу с подоконника, вернулся в комнату и выслушал план Майка.
* * *
Рейнджеры вошли в тёмную комнату, и свет фонариков заметался по всему помещению. На мгновение наступила тишина. Затем вентилятор в углу включился сам по себе. Люди подпрыгнули от удивления, и вентилятор медленно остановился. Зашелестела шторка. Окно то закрывалось, то открывалось само по себе.
Высоко под потолком Майк и Салли показали друг другу большие пальцы. Рейнджеры обернулись и заметили какую-то тень, метнувшуюся в потёмках. Пластинка на проигрывателе стала крутиться в обратную сторону, издавая странные звуки.
Рейнджерам стало совсем не по себе от жутковатой музыки, а тут ещё кто-то царапнул по дереву. В свете фонариков они увидели огромные следы от когтей на деревянной стене.
Салли улыбнулся и стряхнул опилки с лап. Он дождался сигнала от Майка и запустил куклу.
– Ма-ма. Ма-ма, – жутко сказала кукла. Она дошагала до кровати и упала.
– Переходим ко второй части, – прошептал Майк.
Салли кивнул и толкнул одну из двухъярусных кроватей. Она задела другую кровать, а та следующую, пока все кровати, как домино, не повалились на пол с кошмарным грохотом.
В дверной лаборатории декан Терзалес увидела мерцающий красный огонёк над дверью. Она недоумённо уставилась на него.
Насмерть перепуганные рейнджеры бросились к выходу, но упавшие кровати отрезали путь к отступлению.
Майк кивнул Салли, и тот прыгнул с потолка. Он вырос перед рейнджерами, огромный, мохнатый, и издал самый дикий рык, на какой был способен.
С силой мчащегося на всех парах товарняка рёв оглушил рейнджеров. Они вопили не переставая. Майк заметил, что дверь шкафа засветилась ярко-красным.
Декан Терзалес недоверчиво смотрела на дверь.
– Это невозможно! – сказала она, закрывая глаза от яркого света.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу