Женщина посмотрела вниз и увидела перед собой пару мохнатых медвежат. Моди ахнула и потянулась за тяжёлой сковородой. Она уже приготовилась к удару, как вдруг с тревогой подумала о местонахождении третьего. Подняв голову, женщина обнаружила, что он стоит на потолочной балке прямо над её головой. Моди выронила сковородку и издала оглушительный крик, когда медвежонок спрыгнул с балки прямо ей на грудь.
Наверху Мерида в поте лица трудилась над гобеленом. Она с усилием проталкивала иглу через плотную ткань и, далеко отводя руку, вытягивала толстую льняную нить то с одной, то с другой стороны. Рёв медвежонка, раздавшийся из-за двери, оторвал её от работы. Она подняла голову и увидела, как крошечная лапка протягивает ключ через окошко!
Мерида с благодарностью схватила его и открыла дверь. Гордые тройняшки-медвежата ждали сестру в коридоре. За спиной принцессы, словно огромная накидка, развевался гобелен. Девушка улыбнулась братьям, и они вместе поспешили в конюшню.
Дождь становился всё сильнее. Мерида с братьями оседлали Ангуса и поскакали в лес. Один из медвежат держал поводья, а принцесса сидела позади них, второпях дошивая гобелен.
– Ровнее, Хэмиш, – сказала она малышу, который держал фонарь, чтобы ей было лучше видно свою работу.
Они углублялись в лес в надежде догнать Фергуса и его людей до того, как они доберутся до Элинор-медведицы.
Но охотничий отряд был далеко впереди и стремительно приближался к своей цели.
В неверном вечернем свете король заметил Элинор-медведицу, стоявшую прямо за кругом камней. Завидев своих преследователей, Элинор побежала в центр круга.
– Вон он! – прокричал Фергус горцам.
Элинор споткнулась и упала. Поднявшись, она кинулась бежать, но, дойдя до границы камней, увидела всадников с копьями и стрелами. Королева развернулась и заметалась там от одного края круга к другому, пока не поняла, что её окружили.
– Попался! – воскликнул лорд Макинтош, когда воины начали всё теснее смыкать кольцо.
– Назад, назад! – завопил лорд Макгаффин.
Фергус спрыгнул с коня и вышел вперёд.
– Посветите на него! – приказал он.
Потом предупредил охотников:
– Если кто-то из вас окажется слишком прытким, я лично с ним разберусь! – король хотел убить медведя собственными руками.
* * *
Мерида продолжала шить, несмотря на то, что конь во всю прыть нёсся по лесу.
– Ангус! Полегче, дружок! – просила принцесса, изо всех сил пытаясь не выронить гобелен. Её братья вовремя подхватили полотно, и они продолжили путь. Мерида сделала последний стежок и улыбнулась.
– Готово! – произнесла она, и в ту же секунду Ангус резко встал на дыбы и остановился.
В клубах выдыхаемого лошадью пара вдруг появилась крошечная голубая точка.
– Ага! – воскликнула Мерида, узнав блуждающий огонёк. Потом стали загораться и другие огоньки, образуя мерцающий путь.
– Вперёд! – прокричала принцесса Ангусу, призывая следовать по тропинке из огоньков.
Пока Мерида, Ангус и медвежата приближались к кругу камней, лорды суетились, затягивая верёвку на шее медведицы и прижимая её к земле.
– Да, теперь мы тебя поймали! – сказал лорд Макгаффин, проверяя верёвки. – Ты сдохнешь, мерзавец!
Элинор-медведица в ужасе зарычала; её тело было оплетено тугими путами. Фергус торжествующе возвышался над зверем. Двумя руками король поднял меч над головой и приготовился нанести удар.
Но он не успел осуществить задуманное: оттолкнув меч в сторону, в клинок со звоном врезалась стрела. Лорды затаили дыхание.
Перед ними стояла Мерида.
– Всем назад! Это моя мама! – прокричала она, ворвавшись в круг верхом на Ангусе. Она сжимала лук в руке, готовая выстрелить в любой момент.
– Ты выжила из ума, милая? – заорал Фергус.
Мерида слезла с коня и встала между отцом и медведицей. Она посмотрела на свою мать.
– Ты не пострадала, мам?
Принцесса повернулась к отцу, приготовившись всё ему объяснить, но он оттолкнул её в сторону. Лорд Макинтош прижал девушку древком копья, пытаясь удержать её на месте.
Король снова занёс свой меч над Элинор. Мерида молниеносно схватилась за копье лорда Макинтоша и перекинула его через плечо. Затем выхватила меч у одного из охотников и подбежала к отцу, блокируя его удар.
Девушка заслонила собой Элинор и одним мощным ударом отрубила Фергусу деревянную ногу.
– Я не позволю тебе убить маму! – прокричала она.
Подоспевшие тройняшки прижали отца к земле. Мужчина закричал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу