Андрей Антонюк - Нові казки під подушку

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Антонюк - Нові казки під подушку» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нові казки під подушку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нові казки під подушку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Нові казки під подушку" - це вісім чарівних різдвяних історій, розказаних знаними й улюбленими ведучими радіо "Львівська Хвиля" та їхніми друзями, без яких годі уявити собі український музичний та довколамузичний світ. Сашко Лірник, "Піккардійська Терція", Наталка Карпа, гурт "Патириція" та "Антитіла" нагадують нам про те, що музика живе в душі у кожного, добро завжди повертається сторицею, а талант і трошечки впевненості можуть перевернути світ. Доповнені фантастичними ілюстраціями семи художників, кожному з яких притаманний свій стиль і своє відчуття дива, ці історії стануть гарним приводом посидіти у родинному колі затишним зимовим вечором і бодай на трішки поринути в казку.

Нові казки під подушку — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нові казки під подушку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І так Мані добре та затишно стало, ніби меду з дупла бджолиного скуштувала. Багато і всмак. І бджоли не покусали.

Ні, не так. Наче спершу змерзла дуже, аж тут зненацька сонечко її зігріло.

І знову не так. От як: мов боліло щось дуже, так боліло, що судомило її всю, так, що до цього болю звикла і вже не помічала його, — та раптом біль зник.

Аж сльози у Мани на очах виступили. Ніколи не плакала, навіть не знала, що воно таке. А тут, бач, сльози…

Хлопець Ману по голові гладить, заспокоює:

— Забилася? Не плач, зараз полегшає. Ти хто така?

— Мана, — відказує Мана. А хлопець далі питає:

— А чого ти на дерево полізла? Мана подумала і відповіла щиро:

— Тебе чекала. А ти мене не боїшся? Зовсім не боїшся? Сміється хлопець:

— А чого тебе боятися? Ти ж мала ще. Тільки замурзана і косички маєш смішні.

А й справді — смішні. Усміхаються Мана із хлопцем один до одного, перестати не можуть.

Тоді Мана відважилася і питає:

— А що ти таке свистів і що таке дивне чудернацьке думав?

Як то що дивується хлопець Музику я складав подумки Її і насвистував - фото 4

— Як то що? — дивується хлопець. — Музику я складав подумки.

Її і насвистував.

Мана аж уклякла:

— Музику? А що це? Знову дивується хлопець:

— Ти що, з дуба впала? Музики ніколи не чула? Ти ж сама на дудочці вигравала. Та так гарно, що мене геть зачарувала.

Мана стоїть зачудована, пищика у руці тримає і сама собі не вірить: «І справді з дуба впала. То це я, виявляється, музику в голові у хлопця чула?»

А хто ж винен, що раніше через ліс такі люди ходили, що музики в голові не мали ніколи, — все про гроші та про розбій думали чи заздрили комусь?

Воно ж он як вийшло: музику думати цікавіше, ніж у хащі когось заманювати, та й грати її веселіше, ніж насміхатися над заблукалими у лісі. Навіть якщо від музики іноді й заплачеш. Бо музикою душа говорить. І у Мани, виявляється, теж душа є. Тільки її розбудити треба. Пожаліти Ману, по голівці погладити, глицю з волосся вибрати, просто всміхнутися. Лиш умивати її не треба — замурзана Мана краще серед лісу виглядає. Природніше.

Тому, як зустрінете десь на ринку чи в шинку хлопця, який грає музику предивну, таку, що за душу хапає або до танцю зве, придивіться уважно: поруч із ним, у натовпі, дівчинка замурзана стоїть із кісками смішними, бублика їсть і часом на пищику хлопцю підіграє. А він до неї підморгує і усміхається посмішкою доброю.

І не кажіть, що я то все вгадав чи підлаштував.

Я добре знаю, звідки музика хороша береться, — з душі, сліз і добра. Ну і ще, буває, від бубликів.

Так ото вам казочка, а мені — бубликів в’язочка!

Вокальна формація Піккардійська Терція Казка про чарівну скрипочку Жив собі - фото 5

Вокальна формація «Піккардійська Терція»

Казка про чарівну скрипочку

Жив собі у славному місті Львові хлопчина. Такий, як і всі.

Хоча ні, не зовсім такий. Бо всі хлопці вулицями гасають, у парках в піжмурки бавляться і у підземеллях львівських скарби шукають, а цей на скрипці грати вчиться.

Не дуже то він і хотів до тієї справи долучатися, але мама з татком наполягали. Хоч-не-хоч, а маєш хист, — то мусиш. Не можна, щоб талант пропадав.

А талант у хлопця був. До музики.

Що побачить цікавого — тут-таки на музику і перекладе. Кожна вулиця і кожна брама у нього свою мелодію мали й інакше звучали. Кожна зустрічна дівчинка власну музику у його душі будила. Кожен ліхтар на своїй ноті світив.

Ото ходив хлопчина вулицями і мелодії насвистував чи наспівував собі під ніс. Навіть за обідом щось над ложкою мугикав, то мама, бувало, потиличника за неповагу до страви давала.

Талант, одним словом.

Тільки от біда: скрипка ну ніяк не давалася хлопчині. Нi, не подумайте, у руках він її тримав, смичком вправно водив, струни правильно притискав. Усе, як учителі показували. І ноти вивчив, і мелодії запам’ятав, і тренувався щодня. Ніби й до ладу грав, а музика якась не така. Не чіпає за душу, не примушує сміятися чи плакати, до танцю не кличе. В одного вчителя вчився, в іншого — у них скрипки посправжньому співали. А як хлопець їх до рук брав, щось відбувалося — не звучала ніяк музика із тих скрипок.

Все мріяв хлопчина знайти такий інструмент, який би його слухався. От і гроші на нього мав: йому колись хрещена подарувала таляра срібного. Він його завжди з собою носив як цінність велику.

Тільки жодна скрипка хлопцю не підходила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нові казки під подушку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нові казки під подушку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нові казки під подушку»

Обсуждение, отзывы о книге «Нові казки під подушку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x