Ренсом Риггз - Сказки о странных

Здесь есть возможность читать онлайн «Ренсом Риггз - Сказки о странных» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки о странных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки о странных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уникальное собрание захватывающих сказок, которые таят в себе загадки других миров, переносят читателя во времени и пространстве, заставляют восхищаться смелостью героев Рэнсома Риггза и учат верить в чудеса. Десять завораживающих историй, непохожих друг на друга, множество удивительных героев, таких же странных, как и люди, зачитывающиеся сказками Риггза. Потрясающие иллюстрации всемирно известного художника Эндрю Дэвидсона дадут читателям ощущение присутствия в сказочном мире. Эта поистине своеобразная коллекция – прекрасный подарок для всех книголюбов, независимо от возраста.

Сказки о странных — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки о странных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На суше Чжэн тоже вел вполне обычную жизнь: пировал во дворце и водил знакомства с нужными людьми. Он никогда не делал резких высказываний и никому не противоречил. Чжэн был вознагражден за это высоким общественным положением и выгодным браком с изнеженной внучатой племянницей императора, благодаря чему и сам сделался вельможей.

Чтобы сохранить нажитое, Чжэн старательно отгораживался от отца. Он никогда не упоминал о Лю Чжи. Сменил фамилию и делал вид, будто они даже не родственники. Но чем старше становился Чжэн, тем настойчивее были напоминания об отце. Старшие родственники часто говорили, что жестами и манерами Чжэн очень похож на Лю Чжи.

– Твоя речь, твоя осанка, – сказала тетя Ши Пен, – даже то, как ты подбираешь слова… Мне часто кажется, что я вижу перед собой его, а не тебя!

Чжэн попытался измениться. Он копировал размашистую походку старшего брата, Денга, которого никто никогда не сравнивал с отцом. Прежде чем заговорить, Чжэн делал паузу, выбирая слова. Однако своего лица он изменить не мог, и всякий раз, когда ему случалось проходить мимо бухты, гигантская статуя отца напоминала Чжэну о том, как сильно они похожи друг на друга. Однажды ночью он тайком пришел в бухту с веревкой и домкратом и, приложив немало усилий, свалил проклятое изваяние.

На свой тридцатый день рождения Чжэн начал видеть сны: высохший, изголодавшийся старик с белой бородой до колен, уже ничуть не похожий на него, отчаянно махал руками, стоя на безлюдном берегу какого-то испепеляемого солнцем острова. Чжэн в ужасе просыпался посреди ночи, терзаемый чувством вины и вытирая выступивший на лбу пот. Он дал отцу обещание и ни разу даже не попытался его исполнить.

Приди и найди меня.

Травница приготовила Чжэну сильнодействующее средство, которое он принимал каждый вечер перед сном и которое позволяло ему крепко спать до самого утра.

Но отец Чжэна, изгнанный из снов, нашел другие способы терзать сына.

Однажды, стоя возле доков, Чжэн поймал себя на том, что его одолевает загадочное желание прыгнуть в воду и поплыть. Посреди зимы! Он подавил этот импульс и много недель запрещал себе даже смотреть в сторону моря.

Вскоре Чжэну довелось вести судно в Шанхай. Находясь в трюме, он услышал песню кита. Чжэн приложил ухо к дну и прислушался. На мгновение ему почудилось, будто он понимает, что хочет сказать ему кит с помощью этих протяжных звуков:

Ко… ко… бо… ло!

Чжэн заткнул уши ватой, взбежал наверх и сказал себе, что больше никогда не спустится в трюм. Его пугала мысль о том, что он, подобно отцу, теряет рассудок.

Чжэн вернулся домой, и, несмотря на ежевечерне принимаемое снадобье, ему приснился новый сон. Чжэн находился на каком-то острове. Он прорубал себе путь через густой тропический лес, а с деревьев тихо осыпа`лись рубины. Влажный воздух, казалось, дышал его именем – Чжэн, Чжэн , – и хотя повсюду ощущалось присутствие отца, никого не было видно. Выбившись из сил, Чжэн прилег на поросшую травой землю. Внезапно эта трава начала расти, а дерн отделился от земли и стал окутывать его удушающими объятиями.

Вздрогнув, Чжэн проснулся и почувствовал, что у него чешутся стопы. Откинув одеяло, он в ужасе обнаружил, что они покрыты травой. Чжэн попытался смахнуть ее, но каждая травинка была соединена с его кожей. Они росли из его подошв!

Испугавшись, что это заметит жена, Чжэн вскочил с постели, бросился в ванную комнату и все сбрил.

«Что, бога ради, со мной происходит?» – спрашивал он себя. Ответ был очевиден: он теряет рассудок, так же, как и его отец.

Проснувшись на следующее утро, Чжэн обнаружил, что его ступни снова поросли травой, а кроме этого у него под мышками выросли длинные стебли водорослей. Он снова бросился в ванную, вырвал водоросли (это было очень больно) и побрил ступни во второй раз.

На следующий день к уже привычной растительности из стоп и подмышек добавилась новая деталь: в постели Чжэна было полно песка, который ночью сыпался из его пор.

Чжэн опять пошел в ванную, вырвал водоросли и побрил стопы, все еще убежденный в том, что это чистое безумие. Но когда он вернулся, песок по-прежнему был у него в постели. Жена Чжэна тоже была засыпана песком, который забился даже ей в волосы. Она уже проснулась и, очень огорченная, тщетно пыталась отряхнуться.

«Если она тоже видит песок, – подумал Чжэн, – значит, все это по-настоящему. Песок, трава… все!» И это означает, что он не сумасшедший. С ним действительно что-то происходит !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки о странных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки о странных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки о странных»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки о странных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x