1 ...7 8 9 11 12 13 ...21 – Но это же неправда, – сказал Голыш.
– Разумеется, нас заберут! – возмущённо пропищала Овечка.
– Ну почему ты постоянно говоришь гадости?! – разгневанно спросил Элвис.
– Потому что это правда, – ответил Угрюм.
Морковка потянула Мопси за собой на танцпол.
– Идём, Мопси, мы уходим. Нам нет дела до этого вредины. Он говорит глупости.
Морковка снова включила музыку. Но Мопси остановился у края площадки. У него больше не было желания танцевать. Ему вообще больше ничего не хотелось. И еда теперь казалась совсем невкусной. Ему больше не нравилась ни земляника, ни огуречное мороженое, и даже арахисовые батончики не радовали. Морковка тоже вдруг поняла, что ничего её здесь не радует: ни бассейн, ни длинная горка в комнате, ни зеркальные шары. А вдруг Угрюм прав и их никогда отсюда не заберут?!
Теперь настроение у Мопси и Морковки было уже не такое радужное, как в первый день. Травяные спагетти, конечно, по-прежнему были вкусными, и в сауне им очень понравилось, и на массажном кресле, но злые слова Угрюма всё никак не шли у них из головы. А что, если Анника и Луис вовсе не уехали в отпуск, а просто решили избавиться от своих питомцев и больше никогда не заберут их отсюда?!
На четвёртую ночь Морковка наконец не выдержала.
– Мопси, мы должны убедиться сами, – решительно сказала она, стоя у окна и глядя в ночное небо.
– Убедиться в чём?
– Мы должны пойти домой и проверить, уехали Анника и Луис в отпуск или нет, – пояснила Морковка. – Или они нам солгали.
– Но нам же отсюда не выбраться, – возразил Мопси: в лунном свете был хорошо виден высокий забор, окружавший отель. – А ещё на улице полно кошек и собак. А сколько машин! Мы же можем попасть под машину! – Мопси нервно грыз арахис. – А ешё мы мошем умереть ш голоду!
– Но жить без Анники и Луиса ещё хуже! – заявила Морковка.
Мопси задумался.
– Верно! – наконец согласился он.
– Значит, в путь? – спросила Морковка.
– В путь! – кивнул Мопси.
И они посмотрели друг на друга.
– Ну и как мы отсюда выберемся? – спросил Мопси.
Морковка подумала, потом встала и прикрепила на лоб маленький фонарик для чтения, лежавший рядом с кроватью.
– Пойдём! – сказала она. – Осмотрим отель. Где-то обязательно должен быть выход.
– Я захвачу немного провианта в дорогу, – сказал Мопси и сунул под мышки по арахисовому батончику. Потом он прыгнул вслед за Морковкой на горку, и они вместе помчались на первый этаж, где приземлились на мягкий коврик.
– Ой! – запищал коврик.
– Морковка, тут ковёр разговаривает! – испуганно прошептал Мопси.
– Глупости, ковры не умеют разговаривать, – так же шёпотом ответила Морковка.
– А этот разговаривает!
Мопси ощупал мягкую шерсть под собой.
– Хи-хи, – захихикал коврик.
– Вот, слышишь? Разговаривает, – прошептал Мопси.
Морковка осветила прикреплённым на лоб фонариком пространство вокруг себя.
– Овечка, это ты?! – удивилась она.
– Ох, – произнёс коврик.
– Что она сказала – да или нет? – спросил Мопси.
– Я не поняла, – ответила Морковка.
– Может, слезем с неё? Мы же, наверное, тяжёлые.
И они сползли с коврика.
– Уф, – с облегчением вздохнул коврик.
Мопси и Морковка обернулись и увидели, что они действительно приземлились на Овечку.
– Что вы здесь делаете? – спросила она.
– А ты что тут делаешь? – спросили они.
– Мне не спится, – снова вздохнула Овечка. – Я боюсь, что Угрюм сказал правду. Поэтому я побегу домой посмотреть, что там и как.
– И мы тоже, – сказала Морковка.
– И я, – раздался вдруг голос в темноте.
– Голыш?
– Да, это я. Всем привет! Элвис тоже сейчас подойдёт.
Морковка осветила одного за другим. И вдруг в свете лампы она увидела, как вдоль стены ползёт лягушка. Лягушка?! Здесь?!
– Элвис, это ты? – прошептала она.
– Может быть, – прошептала в ответ тень.
Голос точно принадлежал Элвису. Чтобы удостовериться, Морковка посветила на него лампой. Да, это Элвис. Но на нём почему-то надет его тесный гидрокостюм. А ещё на задних лапках у него ласты, а на спине – кислородный баллон. В передней лапке – чемоданчик с инструментами.
– Элвис, зачем ты надел гидрокостюм? – удивилась Морковка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу