Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ашхабад, Год выпуска: 1983, Издательство: Магарыф, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царь-обжора. Туркменские народные сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царь-обжора. Туркменские народные сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки туркменского народа по праву пользуются огромной популярностью среди читателей любого возраста и успешно выдерживали переиздания. В настоящий сборник включены такие интересные сказки как «Царь-обжора», «Два Мергена», «Мамед», «Умный старик» и др.
Для младшего школьного возраста • Царь-обжора
• Три быка
• Язык зверей
• Сказка о лисичке
• Хлеб из джугары
• Два Мергена
• Мамед
• Умный старик
• Не поджигай — сам сгоришь, не рой яму — сам угодишь
• Вдовий сын

Царь-обжора. Туркменские народные сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царь-обжора. Туркменские народные сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Съели звери жука, да разве жуком сыт будешь? И опять запела лисичка:

— Я лиса-лисонька,
Хвост мой равен тысяче львиным,
Лев у нас — царь,
Тигр у нас — кровь наша,
Шакал — наша радость,
А петух — только забава.
Давайте съедим петуха.

Проглотили звери петуха, а лисичка свою долю разделила надвое: мясо съела, кишочки припрятала.

Проголодались звери и говорят лисе: «А ну-ка спой свою песню».

Запела лисичка Я лисалисонька Хвост мой равен тысяче львиным Лев у - фото 5

Запела лисичка:

— Я лиса-лисонька,
Хвост мой равен тысяче львиным.
Лев — у нас царь,
Тигр — кровь наша,
А шакал только радость.
Давайте съедим нашу радость.

Дошёл черёд до тигра.

Спела лиса свою песню. Прыгнул лев на тигра, убил, и съели они его с лисой. Только лисонька свою еду опять поделила надвое: мясо съела, а кишки про запас закопала.

Опять наступил голод, и сказал тут лев:

— Съесть меня — не дело. Дело — выбраться из колодца.

Лиса и говорит:

— Давай прокопаем нору наверх.

Копали, копали, выбились из сил. Легла лиса на камень и потихоньку ест припрятанные кишки.

— Что ты ешь? — удивился лев.

— Нет больше мочи терпеть голод, — отвечает лиса, — разорвала я себе живот и кишочки ем. Если не хочешь умереть с голоду, делай как я.

Разорвал себе живот лев и подох.

Львиного мяса хватило лисе надолго.

И вот однажды заглянул в колодец чабан.

— Друг мой, чабан! — взмолилась лиса. — Если ты вытащишь меня из колодца, я женю тебя на прекрасной девушке.

Чабан не долго думал, бросил лисе верёвку и вытащил наверх.

Привела лиса чабана к старухе, у которой оставила девушку. Чабан девушке приглянулся, сыграли они свадьбу. Той был на удивление, и лиса в накладе не осталась. На пиру она сидела на почётном месте, ела да пила в своё лисье удовольствие.

Хлеб из джугары Жилбыл бедный парень Кроме старухиматери не было у него - фото 6

Хлеб из джугары

Жил-был бедный парень. Кроме старухи-матери, не было у него никого — ни братьев, ни сестёр. Батрачил он у бая. Работал день и ночь, но бай денег ему не платил, кормил хуже собаки.

Пожалела мать сына:

— Бай тебя морит голодом, а ты за эту плату работаешь на него день и ночь. Оставайся уж лучше дома. Приноси мне каждый день по вязанке дров. Дрова я буду продавать беднякам. Денег у них мало, но прокормиться мы сможем.

— Будь по-твоему, — сказал парень.

Наутро встал он до солнышка, взял верёвку, кетмень, попрощался с матерью до вечера.

— Сын мой, — сказала она ему, — возьми этот хлеб из джугары. Больше у нас ничего нет. Но не ешь его, пока он не превратится в мёд.

Завернул парень хлеб в платок, сунул за пазаху и пошёл своей дорогой.

До полудня работал, спины не разгибая. Устал. В животе — пусто; с вечера во рту ни крошки не было. Достал парень узелок, развернул, видит: как был хлеб из джугары, так и остался он хлебом, далеко ему до мёду.

Хоть и хотелось есть, да не хотелось матушкиного завета нарушить.

Спрятал парень хлеб на грудь и принялся за дело. Махал кетменём, пока в глазах не потемнело.

— Ну, теперь-то уж хлеб наверняка стал мёдом, — сказал он себе и опять развернул узелок.

Смотрит, как был хлеб из джугары, так хлебом и остался.

Загрустил парень.

— Обманула меня матушка.

И стал он есть хлеб. Откусил кусочек, а во рту — слаще мёду.

Устыдился парень.

— Прости меня, матушка, за грубое слово. Сладок твой хлеб! Как мёд сладок.

Два мергена

В давние времена жили-были два друга мергена. Не было среди охотников равных им. Мергены охотились на вершинах гор и никогда не возвращались домой без добычи.

И вот однажды попали они в дремучий лес. Целый день пробирались сквозь заросли, ободрались, одежда свисала с них клочьями, устали, но никакой дичи так и не встретили, зато повстречался им див.

Спросил он их:

— Мергены, что вы делаете в моих владениях? Разве вам неизвестно, что я жестоко наказываю тех, кто убивает дичь в моих лесах?

— Див, — ответили охотники, — мы и вправду не знали, что бродили по твоему лесу. Нам сегодня не повезло. Наши охотничьи сумки пусты, а это значит: наши жёны и дети останутся сегодня голодными. Мы в твоих руках, див! Казни или помилуй.

Слова охотников были правдивы, и див сказал им:

— Храбрые мергены, разве вы не знаете, что я не трогаю честных людей, а бедным всегда помогаю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царь-обжора. Туркменские народные сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царь-обжора. Туркменские народные сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царь-обжора. Туркменские народные сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Царь-обжора. Туркменские народные сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x