• Пожаловаться

Унелма Конкка: Волшебный короб [Финские народные сказки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Унелма Конкка: Волшебный короб [Финские народные сказки]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Петрозаводск, год выпуска: 1993, ISBN: 5-7545-0510-8, издательство: Карелия, категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Унелма Конкка Волшебный короб [Финские народные сказки]
  • Название:
    Волшебный короб [Финские народные сказки]
  • Автор:
  • Издательство:
    Карелия
  • Жанр:
  • Год:
    1993
  • Город:
    Петрозаводск
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-7545-0510-8
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Волшебный короб [Финские народные сказки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный короб [Финские народные сказки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий сборник финских народных сказок составлен на основании наиболее авторитетных финских сборников. В финских народных сказках отражаются связи Финляндии с востоком и западом: с Карелией и Россией с одной стороны и Швецией и Западной Европой с другой. Из широко известных «международных» сюжетов в сборник включены сказки, в которых наиболее ярко проявляется национальный стиль и народный характер. Большинство сказок переведены на русский язык впервые.

Унелма Конкка: другие книги автора


Кто написал Волшебный короб [Финские народные сказки]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волшебный короб [Финские народные сказки] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный короб [Финские народные сказки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ого! — сказал лис Дело ваше серьезное и запутанное, надо мне подумать хорошенько.

Велел Микко спорщикам присесть на кочки, сам тоже рядом примостился и, подумав некоторое время, объявил деловито свое решение:

— Насколько я в вашем деле разобрался, выходишь ты, косолапый, неправым. Но, чтобы никакой ошибки в приговоре не было, надо осмотреть то место, где спор вышел. Иди, человек, показывай, где медведь твою рожь топтал.

Повел их крестьянин на поле и показал, какой урон нанес ему медведь. Лис головой покачал и говорит медведю:

— Здорово ты человеку навредил, всем семейством его хлеб травил!

— Так-то оно так, отвечает медведь, — но пойдем-ка поглядим теперь, какую погибель мне человек готовил.

Пошли все за медведем, и по пути стал лис снова с пристрастием в дело вникать:

— Ты всегда по одному следу на поле ходил?

— По одному, — ответил медведь.

— Вот и плохо, — молвил лис. — Никто ведь тебя не неволил, мог бы и в другом месте ходить.

Попеняв таким образом медведю, повернулся лис к человеку и попросил:

— Расставь-ка свою ловушку, чтобы мне поглядеть, какая она была.

Крестьянин петлю настроил, и, когда все было готово, говорит лис медведю:

— Ну, покажи теперь, как ты здесь проходил.

Медведь шаг сделал и попал лапой в ловушку — да так и застрял.

— Теперь ваше дело в том же виде, как и сначала, а значит и спор ваш ни к чему. Ты, человек, иди себе домой, а медведя оставь тут, где он и был, — сказал Микко.

Крестьянин сделал так, как ему посоветовал лис, и зашагал весело домой, сказав напоследок лису, чтобы тот приходил за долгом, когда тому вздумается.

Микко приглашения не забыл и в тот же день под вечер пришел на хутор — да прямиком в курятник направился. Никто его не останавливал, но когда курицы, перепугавшись лиса, стали кудахтать, хозяйка услышала шум и бросилась с поленом в руке к курам. Там увидела она лиса и стала его поленом охаживать. Чуть живой выбрался Микко из курятника и крикнул горестно, убегая:

— Вот что я за суд свой получил! Все же медведь прав был: злом за добро в этом мире платят!

Мышка освобождает медведя из ловушки

Попав снова в петлю, стал медведь изо всех сил вырываться, но не смог он порвать крепкие веревки. Устал косолапый и лег спать, так и не придумав никакого средства от силков избавиться. Когда он уснул, собралось вокруг него множество мышей и стали они играть. От их возни проснулся медведь и поймал одну, которая, заигравшись, на нос ему прыгнула. Мышь за свой проступок извинилась, сказав, что не нарочно это сделала, и пообещала службу медведю сослужить, если он ее отпустит. От этих слов смягчился медведь и отпустил мышку из своих когтей, сказав при этом:

— Ты так мала, что невелика разница, что съем я тебя, что отпущу, а потому беги куда бежала, несчастная!

Мышка собрала в лесу своих товарищей и вернулась с ними к медведю. Стали мыши грызть веревки, чтобы косолапого из ловушки освободить. Хоть зубки у мышей и невеликие, но все же перегрызли они петлю, и оказался медведь наконец на свободе. Сказала ему мышка:

— Ничтожной тварью ты меня посчитал и не поверил, что исполню я обещание, но теперь ты видишь, что и мышка может за добро добром отплатить.

Ничего медведь не ответил и, пристыженный, ушел своими лесными тропами бродить, как и прежде.

Примечания 1 Путешествия Элиаса Лённрота Петрозаводск 1985 2 Скопа - фото 69

Примечания

1

Путешествия Элиаса Лённрота. Петрозаводск, 1985.

2

Скопа — крупная птица из семейства ястребиных.

3

Хийси — мифологическое существо, нечистая сила.

4

Хийтола — усадьба Хийси.

5

Финны пекут хлеб впрок и сушат затем на жердях под потолком.

6

Сын Калевы (Калеванпойка) — мифическое существо, великан.

7

Каппа — мера объема, около пяти литров.

8

Мямми — мучная каша, финское пасхальное кушанье.

Волшебный короб Финские народные сказки - фото 70
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный короб [Финские народные сказки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный короб [Финские народные сказки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный короб [Финские народные сказки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный короб [Финские народные сказки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.