Продолжая улыбаться, бабулечка, подобно голкиперу, всем телом защищает вход в дом.
Делает она это молча, и отец Артура, желая прояснить ситуацию, задает ей вопрос, которого она боится больше всего на свете.
— А где же Артур? — спрашивает он игривым тоном, ни секунды не сомневаясь в ответе.
Лучезарно улыбнувшись, бабушка вопросительно смотрит на него, словно ожидая, что спрашивающий сам ответит на свой вопрос, и ей не придется лгать. Однако отец Артура, никогда не отличавшийся остротой ума, упорно ждет ответа.
Поняв, что отвечать придется, бабушка набирает в грудь побольше воздуха и произносит:
— … Хорошо доехали?
Отец ожидал иных слов. Но, решив, что ему как инженеру нельзя оставить такой вопрос без внимания, приступает к пространным объяснениям.
— Мы решили ехать по западному шоссе, — обстоятельно начинает он. — Конечно, дорога, которая к нему ведет, не слишком широка, зато по моим подсчетам мы срезали угол в сорок три километра. А это составляет значительную экономию, особенно при цене литра бензина…
— Хотя нам каждые три секунды приходилось куда-нибудь сворачивать! — перебивает его мать Артура. — Это было не путешествие, а сплошной кошмар, и я благодарю небо, что мальчика с нами не было! Он бы совершенно измучился! Просто наказание какое-то! — всплескивает она руками, и вновь задает роковой вопрос:
— Ну, так где же Артур?
— А? Кто? — переспрашивает бабушка, делая вид, что не слышит.
— Артур, мой сын, — с тревогой в голосе отвечает мать. — Правда, тревожится она не о сыне, а о том, не сошла ли с ума ее мать. При такой страшной жаре можно ожидать чего угодно.
— А-а-а!… Конечно, он будет рад вас видеть! — уклончиво отвечает бабулечка.
Родители Артура удивленно переглядываются: похоже, бабушка совершенно оглохла.
— Где Ар-тур, ку-да он по-де-вал-ся? — выговаривая слова по слогам, спрашивает отец, словно перед ним стоит не бабушка его внука, а туземец из диких джунглей.
Бабушка улыбается еще шире и кивает.
Родители Артура обеспокоенно переглядываются. Бабушка понимает, что пора, наконец, сказать что-нибудь осмысленное. Все равно что, лишь бы прекратить расспросы.
— Он… он пошел погулять с собакой, — выпаливает она.
Бабушка готова лгать дальше, но ее ответ всех устраивает.
К несчастью, именно в эту минуту из кустов, весело виляя хвостом, с громким лаем выскакивает Альфред, тем самым опровергая столь удачно придуманное алиби.
Бабушка видит, как улыбка медленно исчезает с лица матери Артура — словно патина с полотна старинного мастера под рукой неопытного реставратора.
— Где Артур? — спрашивает мать жестко.
В эту минуту бабушка готова задушить Альфреда. Опровергнуть такое замечательное алиби! Но делать нечего, и она вновь сверлит взором парочку — в надежде, что кто-нибудь из них подскажет ей следующую реплику.
Альфред перестает вилять хвостом и виновато поскуливает. Он сообразил, что совершил какую-то глупость и оправдывается.
— Вы с Артуром решили поиграть в прятки? — обращается к псу бабушка, чувствуя, что из присутствующих только он может ей помочь. Альфред с радостью делает вид, что все понял.
— Эти двое просто обожают прятки! — объясняет бабушка. — Могут играть в них целыми днями. Артур прячется, а…
— А собака считает! — перебивает ее отец. Ему в голову закрадываются подозрения, не принимают ли его здесь за дурака.
— Именно так! Альфред считает до ста, а после отправляется искать Артура.
Усталая и растерянная бабушка не замечает, что на этот раз выдумка ее не слишком удачна: Альфред вряд ли умеет считать даже до одного!
Родители снова тревожно переглядываются: состояние бабушкиного рассудка начинает внушать им опасения. Похоже, старушка слишком долго гуляла по солнцу.
— И… куда он обычно прячется? Вы должны знать его привычки! — вежливо произносит отец.
В надежде, что ответ ее прозвучит честно и убедительно, бабулечка энергично встряхивает головой:
— … В саду!
Никогда еще ложь не была так близка к правде!
В глубине сада, за высоченными стеблями травы, под слоем земли, изрезанным муравьиными ходами, среди перепутанных корней растений скрыты руины старых стен, некогда построенных руками человека. Самих стен давно не существует, остался лишь кирпичный фундамент, местами выходящий на поверхность.
Кирпич, выступающий из земли, потрескался и осыпался, порос мхом и покрылся мерзкой черной слизью. Трещинки на кирпичах тоненькие, словно паутинки, однако когда твой рост не больше двух миллиметров, они превращаются в бездонную пропасть. Нашим героям, идущим вдоль одной из таких трещин, кажется, что они продвигаются по краю бездны. Впереди, как всегда, шагает Селения. Несмотря на трудности, которые довелось им пережить, принцесса не утратила бодрости духа: в любую минуту она готова исполнить возложенную на нее миссию.
Читать дальше