— Я так не можу, — закопилив свою товсту губу чаклун. — Я ж все-таки не фахівець, а аматор. Треба рахуватися… Знаєте, давайте так ви одвернетесь один від одного, я вас по черзі зроблю, а потім ви повернетесь, і буде ніби ви одночасно. Ну, будь ласка.
— Ну, гаразд, — зітхнули Вітя й Вова і одвернулися один від одного.
Спершу голос чаклуна пролунав з-за паркану біля Віті:
— Вітя-Відівітя-Відівіс-Пампітя! Відівіс-Відівас-Відівіс-Пампас!
Потім таке ж саме заклинання пролунало біля Вови:
— Вова-Відівова-Відівіс-Пампова! Відівіс-Відівас-Відівіс-Пампас!
Після чого чаклун задоволено хмикнув і сказав:
— Все! Можете обертатися.
Хлопчики обернулися і заблимали один на одного очима.
— Он, у тебе-е-е… — пробекав Вітя.
— Що у ме-е-ене? — промекав Вова.
— У тебе-е-е… ріжки!..
— І у тебе-е-е…
— Ой, ми стали козенятами!
— А що я вам казав! Хе-хе-хе! А ви не вірили!
— Ой, а чого у нас хвостики такі ме-е… ме-е… м-не козенячі! — здивовано мекнув Вова.
Хвостики у близнят справді були не короткі, як у козенят, а довгі, з китицями на кінцях.
— Я не винен! Я не винен! Це не я, — запротестував чаклун. — Це, мабуть, ви не до кінця дуже хотіли. Це ви не старалися. Я ж не фахівець! Я ж аматор!
— А, нічого! Бе-е-айдуже! — бекнув Вітя. — Так навіть краще, зручніше.
І він почухав своїм хвостом собі за вухом.
— От і чудесно! Відівіс-Відівас-Відівіс-Пампас! — і чаклун замовк.
Близнята-козенята зазирнули у шпарку — чаклуна за парканом не було. Чаклун зник.
— Бе-е він? — здивовано бекнув Вітя.
— Ме-е знаю, — розгублено мекнув Вова.
— А, бе-айдуже! — махнув хвостом Вітя. — Якихось бе-есять хвилин бе-ути нам козенятами — не бе-удемо гаяти часу!
— Ме-е будеме-о! Ме-абуть, так і треба! — махнув хвостом Вова. І близнята-козенята підстрибом побігли до річки.
З розгону кинулися вони у воду і давай хлюпатися, плавати і пірнати. Їм було так гарно й весело! Ніхто не гукав з берега: «Вітю, вилазь!», «Вово, не запливай!» Ніхто не хапав їх за ратиці і не тяг із води. Плавай і пірнай скільки хочеш.
Накупавшись, вони лежали на березі, валялися і перекидалися у траві.
Потім знову купалися-хлюпалися, плавали і пірнали, забувши про все на світі.
Ніхто їм не заважав. У тому місці берег був безлюдний. Лише далеко, ген-ген під вербою, якийсь старий рибалка сидів із вудочкою. Але він був дуже завзятий рибалка, сидів, ушнипившись у поплавець, і нічого в світі не помічав.
Сонце пішло вже на вечірній пруг, тіні подовшали, потягло прохолодою.
— Ой, Вітько, що ме-е собі думе-еєм! — мекнув раптом Вова. — Це ж уже тато з роботи прийшов. Нам же до тьоті на іме-енини.
— Швидше на бе-ерег! — бекнув Вітя.
Вони вискочили на берег, обтрусилися.
— А бе-е ж це чаклун? — розгублено бекнув Вітя. — Нам же требе-а уже обе-ертатися на хлопчиків.
— Авжеж. Ме-е ж ме-е можемо так іти на іме-енини! — жалібно замекав Вова.
— Може, ото він? — І Вітя показав ратицею на рибалку під вербою.
— Ме-е схожий! Зовсім ме-е схожий! — зітхнув Вова.
— Може, він обе-ернувся. Раз він нас зміг обе-ернути, то й сам може обе-ернутися на кого завгодно. Побігли.
І близнята-козенята пострибали берегом до рибалки.
— Дядечку чаклун! Обе-ертайте нас швидше назад у хлопчиків! — рішуче забекав Вітя.
— Нам треба до тьоті на іме-е-енини! — замекав Вова.
Рибалка підвів голову, обернувся, глянув на них:
— Тю! Якісь козенята!
І знову вшнипився у поплавець.
— Обе-ертайте швидше! — настійливо забекав Вітя.
— На іме-енини треба! — замекав Вова.
— От розбекались-розмекались! Рибу мені пополохаєте. Тільки клювати стала. Ану киш! — і рибалка сердито махнув на них рукою. А тоді підняв грудку землі й кинув у них. Козенята змушені були одбігти. Ні, то не був чаклун. То був звичайний рибалка. І він не розумів їхньої козенячої мови. Для нього то було просто собі бекання й мекання.
І тут тільки до близнят-козенят дійшов весь жах їхнього становища. Вони не могли порозумітися з людьми. Не могли навіть розказати, що з ними сталося. Люди не розуміли їхньої козенячої мови. Це ж і тато з мамою не зрозуміють і не впізнають їх. Не можна у такому вигляді повертатися додому. Близнята-козенята розгублено перезирнулись і… заплакали.
І раптом вода у річці попід берегом біля них завирувала і забулькала, як ото вона булькає у каструлі, коли закипає, — причому великими-великими бульбашками.
Читать дальше