…а посреди двора рос большой цветущий куст. — На могиле Торвальдсена были посажены розы, воспетые Андерсеном в небольшой истории «Розы на могиле Торвальдсена», включенной в сборник «Картинки-невидимки» (см. примеч. к сказкам «Соловей», «Оборвыш на троне французских королей»).
Художник, срисовавший розовый куст… — Подразумевается, возможно, известный датский художник Вильхельм Николай Марстранд (1810–1873), друг Торвальдсена, оставивший много портретов современников. Его картина «Праздник в октябре» (1840) находится в Музее Торвальдсена. Марстранд написал и портрет архитектора Биндесбёлля.
…подарил его строителю музея. — Имеется, очевидно, в виду архитектор Микаэль Готлиб Биндесбёлль (1800–1856). По просьбе Торвальдсена он создал проект музея и построил его.
СОСЕДИ
(NABOFAMILIERNE) (с. 210)
Сказка опубликована в 1847 г. В ней под видом роз и воробьев Андерсен изобразил поэтов и нападающих на них критиков-профанов. Тема эта постоянно занимала датского сказочника. Еще в молодости, в ответ на несправедливые нападки критики Андерсен сочинил такие строки:
В саду улитка черная сидела,
На розу злясь: «Как хвалят все ее!
«Как хороша!» А мне какое дело?
Я вот взяла и плюнула в нее!»
( Андерсен Г. X. Собр. соч.: В 4-х т., т. IV, с. 476)
Впоследствии писатель не раз касался проблемы «Поэт и критик», посвятив ей и острую социальную сказку «Улитка и розовый куст» (1861).
Их было пять братьев, все — урожденные «пальцы»… — Рассказ штопальной иглы, по-видимому, набросок истории о пальцах, на которую есть намеки и в черновике сказки «Ель» и в сказке «Холм лесных духов» (см. примеч. 12).
Не лопни тогда мой глазок… — Игольное ушко датчане называют «глазком».
ШТОПАЛЬНАЯ ИГЛА
(STOPPENAALEN) (с. 218)
По свидетельству Андерсена, сказка была написана 30 августа 1846 г. Вместе с тем в календаре писателя отмечено, что он закончил ее 30 августа 1845 г. Эта дата, как установлено, является более достоверной. В 1846 г. «Штопальная игла» была опубликована в журнале «Гея». Идею сказки подал Андерсену Торвальдсен (см. примеч. к сказке «Нехороший мальчик» и примеч. 2–5 к сказке «Соседи»), который однажды попросил своего друга-сказочника сочинить новую забавную сказку. «Вы ведь можете написать даже о штопальной игле». (Andersen H. С. Eventyr og Historier, Bd II, s. 386). И, как вспоминал Андерсен, он создал сказку «Штопальная игла». Этот эпизод, конечно, относится к более раннему периоду, так как о штопальной игле упоминается уже в истории об Оле-Лукойе (1840) (см. примеч. 6 к сказке «Оле-Лукойе»). Торвальдсен же, как известно, умер 24 марта 1844 г.
Зеландия — см. примеч. 8 к сказке «Холм лесных духов», 2, 3 к сказке «Хольгер Датчанин».
Вон идет старая прачка… — Подразумевается, по всей вероятности, мать Андерсена прачка Анн Мари Андерсен (умерла в 1833 г.), жизнь которой сказочник с горечью описал в истории «Она никуда не годилась» (1852). — См. также примеч. к сказке «Девочка со спичками».
Кёге — небольшой старинный городок, примерно в 34 км от Копенгагена, у бухты того же названия. Основан в начале XVI в. У датчан существует шутливое выражение «показать курицу из Кёге», т. е. приподнять любопытного, пожелавшего увидеть ее, от полу за уши (ср. русское выражение «показать Москву»).
Престё — небольшой датский городок в юго-восточной части острова Зеландия (см. выше, примеч. 1).
…Торвальдсен был одно время ее соседом. — Близ Престё находилось имение Нюсё, где после возвращения из Рима подолгу гостил у своих друзей и работал Торвальдсен.
Вординборг — один из старейших городов на острове Зеландия, в 16 км от Престё.
Вальдемар I Великий — см. примеч. 7 к сказке «Хольгер Датчанин».
Корсёр — небольшой город на западном берегу острова Зеландия.
Я произвел на свет поэта… — Имеется в виду выдающийся датский поэт, юморист, сатирик и философ-просветитель Йенс Баггесен (1764–1826), родившийся в Корсёре. (В 1789 г. познакомился с русским писателем Н. М. Карамзиным). Вел непримиримую литературную борьбу с новым романтическим направлением во главе с Эленшлегером (см. примеч. к сказке «Огниво», примеч. к «Посвящению ко второму (новому) тому сборника «Сказки, рассказанные детям» и примеч. 15 к сказке «Холм лесных духов»).
Читать дальше