Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки

Здесь есть возможность читать онлайн «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности, неповторимо щедрые на выдумку, африканские сказки, как всегда, приобщают нас к миру экзотичному, загадочному, но и в чем-то по-человечески близкому, родственному.
Сказки предназначены для взрослых читателей.

Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* Глухой. Перевод с французского З. Макаровой

* Коршун и дитя. Перевод с французского З. Макаровой

От привереды большие беды. Перевод с английского И. Ким

* Трое глухих. Перевод с французского Ю. Родман

* Два плута Кутуфеци и Махака. Перевод с французского Ю. Родман

Происхождение людей племени венда. Перевод с английского И. Ким

Красавец Тендеджува. Перевод с английского М. Пастер

В сборнике использованы материалы из следующих книг:

1. J. Knappert. Bantu myths and other tales. Leiden, 1977.

2. H. Courlander. A treasury of African folklore. N. Y., 1975.

3. A. Jordan. Tales from Southern Africa. Berkeley etc., 1973.

4. R. Dorson. African folklore. L., 1973.

5. Сказки народов Анголы. М., Художественная литература, 1975.

6. Сказки Мадагаскара. М., Наука, 1965.

7. Сказки народов Африки. М., Наука, 1976.

8. Альманах «Африка», вып. 9. М., Художественная литература, 1988.

ББК 82.33-6

С95

Сын ветра: Сказки Центральной и Южной Африки: Пер. с англ., фр. и др. яз./Сост. и вступ. статья В. Бейлиса; Худож. В. Гошко.— М.: Худож. лит., 1989.— 367 с, ил.

ISBN 5-280-00705-6

Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности, неповторимо щедрые на выдумку, африканские сказки, как всегда, приобщают нас к миру экзотичному, загадочному, но и в чем-то по-человечески близкому, родственному.

Сказки предназначены для взрослых читателей.

С 4703030500-334 028(01)-89 174-89 ББК 82.33-6

Сын ветра

Сказки Центральной и Южной Африки

Составитель Виктор Александрович Бейлис

Редакторы М. Пастер и А. Ибрагимов

Художественный редактор А. Орлов

Технические редакторы Г. Моисеева, Л. Синицына

Корректоры О. Стародубцева, И. Шевякова

ИБ № 5548

Сдано в набор 13.02.89. Подписано в печать 16.10.89. Бумага офсетная.

Формат 84Х 108/32. Гарнитура «Тип таймс. Печать офсетная. Усл. печ.

л. 19,32. Усл. кр.-отт. 78.54. Уч.-изд. л. 21,79. Тираж 100 000 экз.

Изд. № VIII-2946. Заказ № 4545. Цена 2 р. 40 к.

Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература». 107882, ГСП, Москва, Б-78, Ново-Басманная, 19.

Ордена Ленина типография «Красный пролетарий». 103473, Москва, И-473, Краснопролетарская, 16.

1

Живой огонь. Сказки Западной Африки. М., Художественная литература, 1985, с. 72.

2

Длинные кожаные юбки — предмет женского туалета. Сказать, что мужчина носит такую юбку, значит оскорбить его.

3

Герои сказки используют диковинное для их слуха голландское слово «dienaar» — констебль, полицейский.

4

Казекве — маленькая птичка, известная в Анголе как «птица-указатель», так как она показывает человеку, где находятся пчелиные ульи с медом.

5

Со-мавеле — отец близнецов.

6

Но-мавеле — мать близнецов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сказки центральной Индии
Неизвестный Автор
Генри Олди - Сын Ветра
Генри Олди
Генри Олди - Сын Ветра [litres]
Генри Олди
Отзывы о книге «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x