Кристине Нёстлингер - Конрад, или ребёнок из консервной банки

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристине Нёстлингер - Конрад, или ребёнок из консервной банки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 1988, Издательство: Веселка, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конрад, или ребёнок из консервной банки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конрад, или ребёнок из консервной банки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть современной австрийской писательницы, лауреата Международной премии имени Г. К. Андерсена, о нравах буржуазного общества. Искусственно созданный мальчик переживает невероятные приключения, прежде чем приспосабливается к окружающей действительности.

Конрад, или ребёнок из консервной банки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конрад, или ребёнок из консервной банки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда этот страшный сон приснился ей десять раз подряд, госпожа Бартолотти решила встать. Она надела халат и пошла в ванную. На улице было еще темно. Она начала краситься. Очень густо, потому что надеялась, что от этого станет веселой. Потом сварила кофе в большом кофейнике, закурила сигару и села к кухонному столу, ожидая непрошеных гостей. Она смотрела в окно и видела, как небо медленно светлело. Сначала на улице было совсем тихо, потом, когда небо на востоке порозовело, внизу загудели машины и зашипели шинами на повороте. Каждый раз, когда по лестнице кто-то шел, госпожа Бартолотти вздрагивала. И каждый раз, когда проходили мимо её дверей, она облегченно вздыхала.

Когда она выпила седьмую чашку кофе, на лестнице снова кто-то затопал, но в этот раз не миновал её дверь, а позвонил в неё.

Госпожа Бартолотти захотелось залезть под стол или спрятаться в угол за холодильником. Но она подумала: «Если не сейчас, то спустя некоторое время, а всё равно он придет» — и заставила себя выйти в прихожую.

Человек, который стоял за дверью, был очень худой и очень низенький, одет в голубой комбинезон. Возле него на половичке стояла большая блестящая банка с крышкой, которая не открывалась, а закручивалась.

«Он хочет запихать в неё моего Конрада», — подумала госпожа Бартолотти и так разозлилась, что весь её страх пропал.

— Что вам нужно? — спросила она, сердито глядя на мужчину в голубом комбинезоне сверху вниз, потому что была немного выше его.

— Я должен забрать ошибочно присланный заказ, — сказал человек в комбинезоне.

— Очень жаль, — ответила госпожа Бартолотти, — но ошибочно присланный заказ три дня тому назад исчез. Наверно, сбежал к чертовой матери.

— Куда?

— К чертовой матери! Туда, где и тот, что записан в метрике его отцом.

Человек в комбинезоне вытянулся, но от этого не стал намного выше.

— Вы не должны были допустить этого! — воскликнул он. — Ведь это собственность нашей фирмы.

— Допустить, допустить! — фыркнула Берти Бартолотти. — Нашлись меня умнее! Сначала присылаете то, что мне не нужно и что я не просила, а потом приходите и раздражаете меня.

— Вы заявили в полицию, что у вас произошла пропажа? — спросил человек в комбинезоне.

— Послушайте-ка, вы, недомерок! — Берти Бартолотти подошла к мужчине. — Кто будет заявлять в полицию, что у него пропало то, что ему не нужно? А теперь уматывайте отсюда вместе со своей фабрикой, чтобы я вас не видела! Зануда!

Человек в комбинезоне отшатнулся, схватил свою банку и бросился по лестнице вниз.

— Вы еще о нас услышите, будьте уверены! — крикнул он на лестнице.

Госпожа Бартолотти закрыла дверь, подошла к окну в гостиной и выглянула на улицу. Она увидела, как мужчина с банкой выбежал из дома, сел в голубую машину и поехал.

— Но они еще придут, деточка моя, — сказала госпожа Бартолотти сама себе. — Непременно придут.

Вернувшись в полдень из школы, Кити Рузика заявила матери, что она очень спешит, должна бежать к своей подружке Анни Маер. Анни в арифметике темная как ночь и нужно помочь ей выучить таблицу умножения.

— Хорошо, что ты ей помогаешь, — сказала госпожа Рузика. Она сразу поверила дочери, потому что Анни Маер правда была в арифметике темная как ночь, а Кити почти никогда не врала. — Не сидите там допоздна, — предупредила она дочку.

— Ну, пока Анни выучит умножение на три и четыре, то будет не меньше шести или полседьмого, — сказала Кити.

Конрад переночевал на кровати господина Эгона, а сам господин Эгон постелил себе в гостиной на диване. До обеда Конрад учил новые слова, в этот раз из тома «Бук — Дунай». Потом выучил на память умножение всех чисел на 49, аж до 49x49, и умножение всех чисел на 63, аж до 63x63. В полдень господин Эгон закрыл аптеку, поднялся по винтовой лестнице и сварил густой манной каши с корицей и сахаром. После каши они выпили витаминизированного морковного сока.

Теперь господин Эгон снова был внизу в аптеке. Кити сидела с Конрадом за большим столом в гостиной и убеждала его:

— Конрад, это же так просто! Все воспитание сводится к одному: когда ребенок делает что-то хорошее, его хвалят, а когда он делает что-то плохое, его либо ругают, либо не обращают на него внимания. Итак, за хорошее хвалят, за плохое ругают, понял?

Конрад кивнул.

— А чтобы переучить тебя, мы будем делать то же самое, только наоборот. Итак, за плохое будем хвалить, а за хорошее будем наказывать.

Конрад понял и это.

— А чтобы переучить тебя очень быстро, нам придется прибегнуть к чрезвычайным мерам…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конрад, или ребёнок из консервной банки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конрад, или ребёнок из консервной банки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Пёс спешит на помощь
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер - Лети, майский жук!
Кристине Нёстлингер
Кристине Нёстлингер
Отзывы о книге «Конрад, или ребёнок из консервной банки»

Обсуждение, отзывы о книге «Конрад, или ребёнок из консервной банки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x