— Спасибо, дорогая соседка! — растроганно кивнул Нодди. — У вас золотое сердце! Я бы обнял и расцеловал вас, но боюсь, что вам, мягкой плюшевой медведице, будет больно в моих жёстких деревянных объятиях. Но ещё больше, чем завтрак, мне нужна работа. Не знаете ли вы, где в вашем городе берут работу? Я бы взял любую, честное слово!
— Попробуйте справиться насчёт работы в доме с четырьмя трубами, Нодди, — посоветовала ему добрая миссис Фиби. — Там живёт целая компания кукол. Они затеяли генеральную уборку, и, если вы поможете им, они вам за это хорошо заплатят. Вы умеете драить полы и натирать их мастикой?
— Не знаю, не пробовал! — жизнерадостно ответил Нодди. — Но сейчас же пойду и попробую. Мне кажется, что у меня получится.
— В добрый час, Нодди! В добрый час! — подбодрила его добрая миссис Фиби.
Деревянный человечек и медведица вышли на улицу. Нодди оглядел свой домик и гордо кивнул головой:
— Красота, правда? Как хорошо, что мы с Большеухом построили такой чудесный домик! И ещё я очень рад, что поселился рядом с вами, миссис Фиби. Вообще, мне очень нравится Игрушечный город. Здесь так уютно, так красиво, а все жители такие вежливые и приветливые!
— Не преувеличивайте, Нодди, — покачала головой миссис Фиби. — У нас тут есть парочка обезьян-озорников. И постарайтесь не попадаться на пути большой заводной кукле. Вы её легко узнаете: у неё в спине всегда торчит медный ключ. Она у нас девушка с характером!
— Спасибо за предупреждение. Я постараюсь ни с кем не ссориться и вести себя хорошо. А теперь мне пора. Боюсь, как бы другие не разобрали всю работу! До вечера, дорогая миссис Фиби!
2. Дом с четырьмя трубами
Нодди надел свой колпачок с колокольчиком, который мелодично звенел, когда деревянный человечек кивал головой. Потом он начистил башмачки обрывком бумаги, потому что обувной щётки у него тоже не было, и отправился к дому с четырьмя трубами.
Нодди легко нашёл его, потому что дом был высокий, красивый, а на крыше у него действительно торчали целых четыре трубы. Слева от дома помещался гараж, и возле него стояла хорошенькая синяя машинка. Прямо перед домом был разбит сад, в котором цвели прекрасные цветы. Нодди обошёл вокруг дома и постучал в заднюю дверь. На стук вышла маленькая резиновая кукла в розовом платьице и кружевном белом фартуке.
— Что вам угодно? — вежливо спросила она, увидев деревянного незнакомца. — Вы, наверное, почтальон? Или, может быть, вы разносчик мороженого?
— Нет, — кивая, ответил Нодди. — Я не почтальон и не мороженщик. Меня зовут Нодди, и я пока ещё никто. Я хочу сказать, что у меня ещё нет работы. Я пришёл, потому что узнал от соседки, что вы устроили уборку для генерала. Может быть, вам требуется помощь?
Кукла звонко рассмеялась.
— Вот глупыш! Мы устроили не уборку для генерала, а генеральную уборку! Ну, раз уж ты пришёл, заходи. Я познакомлю тебя с нашей куклой-хозяйкой. Может, и сыщется для тебя какая-нибудь работёнка.
Кукла-хозяйка оказалась большой фарфоровой красавицей с кудрявыми золотыми волосами и огромными голубыми глазами. Она долго с удивлением разглядывала Нодди, который всё время кивал головой — вверх-вниз, вверх-вниз. Наконец она сказала:
— Мы всё утро ждали трубочиста, но он так и не пришёл. Ты умеешь чистить трубы?
— Не знаю, я никогда не пробовал, — кивнул Нодди. — Но я уверен, что у меня получится. Вот увидите, все ваши четыре трубы скоро заблестят как новенькие и внутри, и снаружи!
Куклы вручили Нодди большую мохнатую щётку с длинной рукояткой, и деревянный человечек принялся за дело. Он залез на чердак и просовывал щётку по очереди в каждую трубу, а куклы, которые выбежали в сад, чтобы посмотреть, как будут чистить дымоход, хором кричали ему: «Ура! Готово!» — когда кончик щётки высовывался из трубы наружу.
— Молодец, Нодди! — похвалила его кукла-хозяйка, когда новый работник прочистил дымоход и все трубы. — А теперь ступай в ванную отмывать руки и лицо, потому что ты весь чёрный, как и положено настоящему трубочисту!
Читать дальше