Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки Северной Африки: Газель с золотыми копытцами
Перевод с арабского, английского и французского
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.
Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.
Составитель Кушке Инесса Григорьевна
Вступительная статья В. Микушевича
Художник С.Юкин
© Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме отмеченных в содержании*.
Издательство «Художественная литература», 1988 г.

Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В том-то и дело, что шарики мои помогают думать,— ответил Джоха и рассмеялся.— Посмотри хотя бы на себя. Стоило тебе съесть семь шариков, как ты сразу поумнел и стал кое-что смыслить.

Обманутый и обозленный юноша решил отомстить Джохе и высмеять его.

— Если тебе нужны деньги,— сказал он,— то зачем так подло обманывать людей, есть более простой и быстрый путь разбогатеть.

— Какой же? — удивился Джоха.

— Так вот, давай вместе провернем одно выгодное дельце, тогда и узнаешь. Тебе хорошо известно, что железо зимой всегда в цене, а летом его отдают за бесценок. Сейчас лето. Ты дашь мне сто динаров, я, со своей стороны, вложу такую же сумму, и мы с тобой закупим железо, а зимою, бог даст, продадим его за семьсот динаров. Так мы заработаем на двоих пятьсот монет. Неплохо, а?

Джоха с радостью отдал деньги. Юноша купил железо и положил его у себя во дворе. В самом начале зимы пришел Джоха к юноше, а тот встречает его, полный печали.

— Представляешь,— говорит он,— наше железо съели мыши, ничего не осталось, ровным счетом ничего.

Едва юноша сказал это, как Джоха смекнул, что его просто-напросто обманули, и направился к судье. Но судья, которого юноша успел подкупить, в ответ на жалобу Джохи сказал:

— Ну что ж, в жизни всякое бывает, вполне могло быть и так, что мыши съели железо.

Джоха рассердился и направился к султану. Приходит к нему и просит назначить его судьей над мышами. Ничего подобного султан отродясь не слышал. В ответ на такую просьбу рассмеялся, но согласился ее исполнить и подписал фирман. Джоха нанял рабочих, те взяли ломы, молотки и топоры, и вся процессия во главе с Джохой направилась к дому юноши. Подходят они к дому, и тут Джоха приказывает сломать дом. Из дома выскакивает перепуганный юноша, подбегает к Джохе и кричит:

— Что ты делаешь?

Джоха достает из кармана фирман и показывает юноше.

— Как видишь, меня назначили судьей над мышами. Поскольку они съели железо и тем самым совершили преступление, я решил их арестовать и посадить в тюрьму. А раз они прячутся в твоем доме, придется его разрушить. Преступление нельзя оставлять безнаказанным.

И понял юноша, что Джоха хочет отомстить ему, и вернул сто динаров.

А затем, не мешкая, Джоха вместе с рабочими отправился к судье и приказал снести его дом. Не успели рабочие прикоснуться к стенам, как выскочил из дома судья, смотрит на Джоху и рабочих и глазам своим не верит.

— В чем дело?! — воскликнул он гневно.

Джоха спокойно объясняет, что султан назначил его судьей над мышами, и поскольку среди мышей имеются преступники, которые нашли укрытие в доме судьи, их следует арестовать — так велит долг.

Судья принялся возражать, но Джоха тут же обезоружил его:

— Ты — судья, и я — судья. Ты — над людьми, а я — над мышами, нас обоих назначил султан.

И понял судья, что Джоха пришел отомстить ему за то, что он взял взятку и решил дело в пользу юноши. Извинился судья перед Джохой и поклялся впредь поступать по чести и совести.

Довольный Джоха вместе с рабочими удалился.

Дурак вдвойне

Джоха взял мешок с зерном и отправился на мельницу. Он думал, что у него много пшеницы, а оказалось, что у других ее больше. Расстроился Джоха и начал потихоньку воровать зерно из других мешков. Но кто-то заметил, что Джоха ворует, его схватили и побили.

— Почему ты воруешь, Джоха? — спросили его.

— Не знаю, что и делать,— отвечает.— Иной раз я веду себя как дурак и тогда совершаю разные плохие поступки.

— Нет, Джоха! — возразили ему.— Не то ты говоришь. Был бы ты дураком, то не воровал бы, а отсыпал бы свою пшеницу в чужие мешки.

Рассмеялся Джоха и говорит:

— Сделай я так, то был бы дураком вдвойне.

Содержание В Микушевич Испытание тайной Роза пустыни Почему Солнце и - фото 58

Содержание

В. Микушевич. Испытание тайной

Роза пустыни

* Почему Солнце и Луна поссорились. Перевод с английского И. Кацнельсона

* Отец нуэров — Киир. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Нуэры и бог. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Кто принес племенам огонь. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Чтобы земля не тряслась. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Почему черным быть хуже, чем розовым. Перевод с английского Ф. Мендельсона

* Птичка-синегрудка и коршун. Перевод с английского Ф. Мендельсона

* Первая охота. Перевод с английского Ф. Мендельсона

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x