Сказки Западной Африки. Живой огонь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказки Западной Африки. Живой огонь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Западной Африки. Живой огонь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Западной Африки. Живой огонь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки Западной Африки: Живой огонь.
Пер. с английского и французского
В сборник включены записанные в разное время сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них — сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их народностей. Сказки предназначены для взрослого читателя.
Составление Н. Тимофеевой и Ф. Мендельсона
Предисловие М. Вольпе
Художник М. Ромадин
© Состав, предисловие, переводы, не отмеченные в содержании *, оформление.
Издательство «Художественная литература», 1985 г.

Сказки Западной Африки. Живой огонь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Западной Африки. Живой огонь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* Как Буки хотела снести яйца. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Буки-сирота. Перевод с французского Ф. Мендельсона

Сметливая крыса. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Не такие уж умные черепахи, как воображают. Перевод с английского И. Архангельской

Леопард, Белка и Черепаха. Перевод с английского Ю. Жуковой

Почему у черепахи залатан панцирь. Перевод с английского И. Архангельской

Черепаха и Змея. Перевод с английского Ю. Жуковой

Лев, Черепаха и Кабан. Перевод с английского Ю. Жуковой

Лев, Обезьяна и умная Птица. Перевод с английского И. Архангельской

Ворон-певец. Перевод с английского Ю. Жуковой

Как Боров жернов искал. Перевод с английского И. Архангельской

Сверчок и Жаба. Перевод с английского И. Архангельской

Почему голова у паука Кваку Анансе маленькая. Перевод с английского Ю. Жуковой

Почему Летучая Мышь летает только ночью. Перевод с английского Ю. Жуковой

Леопард и Зебра. Перевод с английского И. Сумароковой

Сказка о лягушачьем вельможе и двух его женах. Перевод с английского И. Багрова

Черепаха и Кабан. Перевод с английского Ю. Жуковой

Усу-нетопырь. Перевод с английского И. Тимофеевой

Цыплята Окуку. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Анансе доказывает, что он старейший. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Как Анансе занимал деньги. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Как Анансе завладел сказками. Перевод с английского Н. Тимофеевой

С42 Сказки Западной Африки: Живой огонь. Пер. с англ. и фр. / Сост. Н. Тимофеевой и Ф. Мендельсона. Предисл. М. Вольпе; Худож. М. Ромадин.— М.: Худож. лит., 1986.— 383 с, ил.

В сборник включены записанные в разное время сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них — сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их народностей. Сказки предназначены для взрослого читателя.

С4703000000-282 188-85

028(01)-86

ББК 84.6

Сказки Западной Африки Составители Тимофеева Наталья Ивановна Мендельсон Феликс - фото 86

Сказки Западной Африки

Составители

Тимофеева Наталья Ивановна

Мендельсон Феликс Львович

Редакторы М. Пастер, А. Ибрагимов

Художественный редактор Ю. Конное

Технические редакторы Л. Ковнацкая, Л. Зайцева

Корректоры О. Стародубцева, М. Чупрова

ИБ № 3614

Подписано в печать с диапозитивов 29.10.85. Бумага офсетная № 1. Формат 84 X 108 1/32. Гарнитура «Тип. таймc». Печать офсет. Усл. печ. л. 20,16. Усл. кр.-отт. 82,11. Уч.-изд. л. 21,67. Тираж 150.000 экз. (2-й завод 50.001 — 150.000 экз.). Изд. № VIII 338. Заказ № 1221. Цена 2 р. 60 к.

Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература». 107882, ГСП, Москва, Б-78, Ново-Басманная, 19.

Отпечатано с диапозитивов ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени МПО «Первой Образцовой типографии имени А. А. Жданова» Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 113054, Москва, Валовая, 28, в ордена Ленина типографии «Красный пролетарий». Москва, Краснопролетарская, 16.

Notes

1

Сахель — полоса саванн вдоль южной границы Сахары.

2

Куто — белый варан или большая ящерица.

3

Фуфу — просяная или рисовая каша.

4

Кассава — растение со съедобными клубнями.

5

Пань — набедренная повязка.

6

Доло — хмельной напиток, разновидность пива.

7

Огири — приправа черного цвета, приготовляемая из заквашенных дынных семечек.

8

Каури — перламутровая раковина, служила разменной монетой в Африке.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Западной Африки. Живой огонь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Западной Африки. Живой огонь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки Западной Африки. Живой огонь»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Западной Африки. Живой огонь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x