Караван чудес (Узбенские народные сказки)

Здесь есть возможность читать онлайн «Караван чудес (Узбенские народные сказки)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ташкент, Год выпуска: 1984, Издательство: Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Караван чудес (Узбенские народные сказки)
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма
  • Жанр:
  • Год:
    1984
  • Город:
    Ташкент
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Караван чудес (Узбенские народные сказки): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Караван чудес (Узбенские народные сказки)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне.
 Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами.
 Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.

Караван чудес (Узбенские народные сказки) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Караван чудес (Узбенские народные сказки)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так провела она светлый день и темную ночь. Когда осталось всего несколько иголок, у Цветка Розы начали слипаться глаза от усталости. Она чуть не уснула.

В это время снаружи послышался перезвон колокольчиков. Вышла Цветок Розы на стену замка, смотрит — неподалеку проходит караван.

— Эй, караван-баши!—закричала Цветок Розы.— Оставьте мне кого-нибудь на помощь! Я заплачу вам, сколько пожелаете.

Караван-баши согласился и оставил ей одну девушку. А это была хитрая и злая девушка, от которой сам караван-баши хотел избавиться.

Провела Цветок Розы хитрую девушку к юноше-богатырю и говорит:

— Вытаскивай вот эти иголки, а я немного отдохну. Сказала так и сама тут же крепко уснула.

Когда хитрая девушка вытащила последнюю иголку, юноша-богатырь чихнул громко, очнулся и приподнялся на локте. Девушка ему и говорит:

— Я вас спасла от смерти!

— А это кто?— спрашивает юноша-богатырь, показывая на Цветок Роры.

— А это моя служанка,— ответила хитрая девушка.

Рассказал тогда юноша-богатырь, что его связали сонного враги, повтыкали в ноги иголки и бросили одного умирать.

Девушка пнула ногой Цветок Розы, закричала на нее:

— Ты только и Знаешь, что спишь. Вставай, бездельница, принимайся за работу!

Цветок Розы заплакала горько и покорилась.

Время шло, юноша-богатырь быстро выздоравливал. А когда совсем поправился, решил отправиться в город и спрашивает у хитрой девушки:

— Какой тебе подарок привезти5?

Наказала хитрая девушка привезти ей самых дорогих шелков, золотых колец, драгоценных украшений.

— А тебе что?—спросил богатырь у Цветка Розы.

— Мне привезите горючий камень,— ответила она. Приехал юноша-богатырь в город, начал спрашивать у купцов горючий камень. Один купец ему и говорит:

— Этот камень берут те, кто сильно обижен. А вам-то он зачем?

— Нужен,—коротко ответил юноша.

Возвратился он во дворец, отдал камень Цветку Розы и решил посмотреть, что будет дальше.

А Цветок Розы прошла в комнату, положила камень перед собой. Потом заплакала и начала рассказывать все, что ей пришлось пережить.

С первых же слов Цветка Розы засиял камень изнутри ярким светом. А когда заговорила она о том, как сидела день и ночь, вынимая из ног юноши-богатыря иголки, как взяла у караванбаши на помощь девушку и какую обиду приходится сейчас терпеть, вспыхнул камень пламенем и разгорелся в большой костер.

От горя и унижения хотела Цветок Розы кинуться в костер, но тут вбежал юноша-богатырь и подхватил ее на руки.

В тот же час прогнали они из дворца злую и хитрую девушку. А сами поженились и жили счастливо до глубокой старости.

Перевод Н. Ивашева

ХУСНОБАД

Давным-давно, в старые времена, жил жестокий шах. У него была дочь. Звали ее Хуснобад. Девушка была красоты необычайной: назвал бы ее месяцем, да у нее лицо есть, назвал бы ее солнцем, да у нее глаза есть. Перед блеском ее красоты даже полная луна казалась тусклой.

Из многих стран приходили ее сватать, но шах не отдавал свою дочь ни за кого.

Мать Хуснобад была из бедной семьи. Шах часто укорял ее.

— Ты — жена шаха, сытно ешь, хорошо одеваешься. Будь ты за бедняком — жевала бы вместо хлеба глину.

Мать Хуснобад плакала, а Хуснобад, глядя на нее, говорила:

— Не отдавай меня за шаха. Отдай лучше за бедного человека. Если будет мне счастье, я сама сделаю мужа шахом, посажу на трон вместо отца, и всем беднякам легче станет жить.

Однажды, когда сидел шах на троне, прилетела ворона, села на дерево перед окном и начала каркать:

— Кар-р-р! Кар-р-р! Кар-р-р!

Шах позвал четыреста своих советников и спросил их:

— Эй, советники, что говорит ворона? Советники подумали-подумали и ответили:

— Мы не знаем. Она — ворона, мы — люди. Хочет, видно, повеселиться и каркает.

— Палачи!— крикнул разгневанный шах.

Как грозные черные птицы, предстали перед шахом четырнадцать палачей с отточенными саблями.

— Кому пришел смертный час? Не успеет свет коснуться тени, как мы ему голову снесем!

— Вывести всех советников и отрубить им головы!— приказал шах.

Хуснобад бросилась к отцу и сказала:

— Отец! Оставишь им жизнь, если я отвечу на твой вопрос?

— Если ответишь, прощу их,— сказал шах.

— Карканье вороны означает: «Счастье мужу приносит жена, и несчастье — тоже жена».

Шах пришел в такую ярость, что каждый волосок на его теле поднялся острой иглой..

— Ах ты, бесстыдница! Выходит, все мое счастье от твоей матери — дочери бедняка! Не болтай вздора! Я засажу тебя в темницу, а через семь лет набью твою кожу соломой и повешу на площади! Будет примером для всех девушек, чтобы не смели идти против отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Караван чудес (Узбенские народные сказки)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Караван чудес (Узбенские народные сказки)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Караван чудес (Узбенские народные сказки)»

Обсуждение, отзывы о книге «Караван чудес (Узбенские народные сказки)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x