Памела Треверс - Мэри Поппинс от A до Я

Здесь есть возможность читать онлайн «Памела Треверс - Мэри Поппинс от A до Я» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Росмэн, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэри Поппинс от A до Я: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэри Поппинс от A до Я»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С появлением Мэри Поппинс в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку изменилась жизнь не только семейства Бэнксов, но и их соседей. Ведь в её присутствии происходят настоящие Чудеса, а самые обыкновенные вещи вдруг оказываются совершенно необыкновенными.
В эту книгу вошли шесть сказочных повестей Памелы Трэверс: «Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс возвращается», «Мэри Поппинс открывает Дверь», «С Днём Рождения, Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке», «Мэри Поппинс и соседний дом», а также небольшая энциклопедия «Мэри Поппинс от А до Я» и «Мэри Поппинс на кухне».
Теперь вы будете знать о самой лучшей на свете няне всё!

Мэри Поппинс от A до Я — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэри Поппинс от A до Я», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варфоломея тоже не было на месте!

— Эдуард! Варфоломей! — звала мисс Ларк, и голос её Эхом перекатывался по всем комнатам.

И вдруг в углу гостиной она обнаружила Эдуарда. Вид у него был такой несчастный! Глаза были прикрыты. Казалось, он тяжело дышит. Он лежал, свернувшись калачиком, и мисс Ларк встревожилась. Её Эдуард — и вдруг Этакий некрасивый клубок из свалявшейся шерсти!

— Что с тобой, Эдуард? — воскликнула она. — Тебе плохо? В каком ты виде! Ты, всегдашний Эталон собачьей красоты, и вдруг такое…

К мисс Ларк заглянула Мэри Поппинс.

— Мэри Поппинс! — кинулась к ней мисс Ларк. — ? Ужас! Ужас! Эдуард умирает!

Мэри Поппинс бросила взгляд на «умирающего» Эдуарда.

— Что Это такое? — обратилась она к нему сердито. — Сплошное притворство — только потому, что ты не хочешь на завтрак есть овсяную кашу? Но пугать из-за Этого свою любимую хозяйку — значит нарушать собачью Этику. Ты понял?

Эдуард встал на все четыре лапы и вылез из угла. Кажется, ему стало стыдно.

— Я знаю, как его вылечить, — сказала Мэри Поппинс. — Обещайте ему на завтрак пончики с кремом и мороженое Эскимо.

Как тут же оживился Эдуард! Он заскакал и запрыгал прямо как Эквилибрист в цирке.

Ю

Ю — всё началось с Юбки. Вернее, с её отсутствия. Впрочем, чтобы стало понятно, расскажем, как обстояло дело.

Было воскресенье, и мистеру Бэнксу не требовалось идти на работу, надевать свой партикулярный [11] Партикулярный — штатский. костюм. Он решил облачиться в шотландскую клетчатую Юбку — килт. Он очень любил эту Юбку. Шотландский костюм напоминал ему Юность — он часто надевал килт, когда в Юности учился в колледже. И вот поди ж ты — Юбка пропала. Её не было ни в шифоньере, ни в спальне, ни в кладовой, куда кладут шерстяные вещи и посыпают их порошком от моли. Все бегали по всему дому, суетились в поисках Юбки, а мистер Бэнкс сердился сразу на всех.

Вдруг Майкл заметил, как Робертсон Эй как-то воровато Юркнул в свою комнату. Рассерженный мистер Бэнкс ринулся следом, даже не постучав. Юбка была в руках у обитателя комнаты.

— Бездельник и шалопай! — загремел мистер Бэнкс. — Что это значит?

— Такая красивая Юбка, я только хотел примерить, — робко признался Робертсон Эй.

— Безобразие! Неслыханное свинство — хватать чужие вещи без спросу! — гремел мистер Бэнкс.

Робертсон Эй, потупившись, молчал, не зная, что сказать в своё оправдание. А про себя он думал: «Эх, был бы я молоденьким мальчишкой, поступил бы я в Юнги yf прекрасный белый корабль и уплыл бы далеко-далеко на Юг, и мистер Бэнкс до меня бы не докричался…»

Я

Я — это Ясное небо. И на нём видны все знаки зодиака. Особенно Ясно видны все звёзды и планеты, потому что наступает Новый год. Все соседи высыпали на улицу и радостно поздравляют друг друга. Добрые пожелания летают от одного к другому, как мЯчики.

— Стой рядом, Варфоломей, — говорит мисс Ларк. — И нечего пЯлиться на пробежавшего мимо кота.

И она рьЯно отбивает ритм в такт адмиральской песенке. Он поёт:

Я поднимаю Якоря…

Мистер Бэнкс подхватывает песенку, и все остальные тоже присоединяются. Все-все. Даже звери в Зоопарке. Особенно стараются Як и Ягуар. Всем весело-весело.

Я поднимаю Якоря,
Я в жизни не был трусом.
Ямайку, Яву посещу
И поплыву к зулусам. [12] Зулусы — народ, обитающий на территории Южной Африки.

— Нечего тут делать зулусам! — кричит парковый сторож.

В этот самый момент часы на башне бьют двенадцать раз. И со всех колоколен несётся звон, объЯвлЯЯ о том, что Новый год родился. Мэри Поппинс обнимает ребят, и они тоже поют адмиральскую песенку про Якоря.

— С Новым годом, Джейн и Майкл, — говорит Мэри Поппинс. — А теперь отправлЯйтесь-ка спать.

И каждый пусть спокойно спит.
Прочитан нами Алфавит.
Прочитан он от А до Я.
Желаю счастья вам, друзья!

И всю ночь Ясно светит месяц, освещая путь Юному Новому году. Льётся голубой свет. Потому что Это ещё и звёздочки мерцают рядом с месяцем в вЫшине. Все спят. Только высоко, на самом верху маленького домика, в Щёлочку между занавесками пробивается свет. Он точно Шепчет Что-то. Это ночничок горит в детской спальне, не освеЩая всю комнату Целиком, а только выХватывая маленькое пространство.

Зонтик с Фигурной ручкой стоит в Уголке, на своём привычном месте. Мэри Поппинс снимает праздничный новогодний Туалет. Дети Спят в своих постельках. Майкл лежит, Раскинувшись чуть ли не Поперёк кровати. Он во сне сбросил Одеяло. Мэри Поппинс Накрывает его. Малышка Барбара уронила на пол своего Любимого слоника. Мэри Поппинс поднимает его и Кладёт рядом с ней. Сейчас и она уляжется на покой. Надо только не забыть завести часы. Очень Интересно, точны ли они. Мэри Поппинс бросает взгляд на Зеркало. Жалко, что праздничный вечер уже пришЁл к концу. Ещё один взгляд на спящих детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэри Поппинс от A до Я»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэри Поппинс от A до Я» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэри Поппинс от A до Я»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэри Поппинс от A до Я» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x