Всеволод Нестайко - Чарівні окуляри

Здесь есть возможность читать онлайн «Всеволод Нестайко - Чарівні окуляри» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Краина Мрий», Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чарівні окуляри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чарівні окуляри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У книжці класика української дитячої літератури Всеволода Нестайка розповідається про веселі казкові пригоди двох хлопчаків. Захопливі, сповнені юмору твори письменника надруковані багатьма мовами світу, за сюжетами його повістей і оповідань поставлені кінофільми.
Для дітей молодшого і середнього шкільного віку.

Чарівні окуляри — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чарівні окуляри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Авжеж… Але… – зітхав я.

– Ну що ти все алекаєш, алекаєш?! – вигукнув Ромка. – Думати треба!

Робити щось треба! Щоб і сліпій Любочці допомогти, і чарівні окуляри назавжди не втратити!

– А що… що робити? Ти знаєш?

– Ну… ну хоча б… хоча б до нашої доброї чарівниці Маргарити Степанівни піти, розказати їй все. Вона ж добра, вона щось придумає, допоможе нам.

– А де її знайти? Ми ж уже раз шукали її колись. І не знайшли.

– Ну, по-перше, погано шукали. А подруге, не було такої поважної причини! – сказав Ромка.

– Ну, давай ще пошукаємо, хіба я проти… Думаєш, мені так хочеться втратити чарівні окуляри?…

– О! Це вже конкретна розмова! – зрадів Ромка. – Ходімо!

І ми пішли шукати квартиру Маргарити Степанівни. І знову почалася плутанина.

– О! Це той двір! – вигукував Ромка.

– А де ж візерунчасті двері на першому поверсі? – питав я.

– Ну, може, вона поміняла двері, – казав Ромка.

– А чого їх було міняти? – знизував я плечима. – Хто це міняє цілісінькі гарні двері, та ще візерунчасті?

– Ну, вона ж не звичайна собі бабуся, а чарівниця!

– Ні, це не той двір! – заперечував я.

– А я кажу, той! – наполягав Ромка. – І двері просто у двір виходять, і кнопка для дзвоника така сама!

– Ну, то дзвони!

– І подзвоню! – Ромка натиснув на кнопку. За дверима задеренчало. І враз почувся басовитий собачий гавкіт – гавкало щось здоровенницьке: чи то вівчарка, чи навіть дог.

– Таки не воно! – вигукнув Ромка. – У Маргарити Степанівни собаки не було!

Під лютий собачий гавкіт ми чкурнули з того двору. І подалися шукати далі. Нарешті Ромка вигукнув:

– О! Оце таки той двір! Я запам’ятав підворіття – обабіч нього два гранітних стовпчики, щоб машини, заїжджаючи, кути підворіття не оббивали. Це ще з довоєнних часів лишилося у старих підворіттях. Тепер такого не роблять.

Я теж згадав, що колись звернув увагу на ці стовпчики. Так! Здається, таки воно. Ми зайшли у двір і здивовано перезирнулися. Будинку Маргарити Степанівни не було – він був знесений. І те місце обгороджене високим парканом.

– Тю! Ти диви! Знесли! – вигукнув Ромка. Він був дуже цікавий – всюди йому треба було встромити свого носа. Він знайшов дошки, не дуже міцно прибиті, одірвав їх, розсунув і поліз. Я, звичайно, за ним. І раптом Ромка почав падати у глибокий котлован, виритий під фундамент нового будинку. Я схопив його за рукав, але не втримав і разом з ним полетів униз. На наше щастя, хтось поклав на дно котловану в цьому місці солом’яні мати, і ми не тільки не повбивалися, а й не дуже забились.

– Їжачку, ти живий? – спитав мене Ромка.

– Та живий! Але як ми звідси виберемося? Глибоко ж!

– А чого ти мене хапав? Лишився б нагорі – людей покликав би!

– Я ще й винний! – образився я. – Тебе ж рятував.

– Ну, пробач, пробач! Це я, звичайно, дурницю впоров. Я ж не знав, що край котловану так близько. Але ти не дрейф! Чарівні окуляри при тобі? Не розбив?

– По-моєму, цілі, – я поліз у кишеню й витягнув окуляри. І раптом побачив, що в мене в руці не одні, а двоє окулярів – у кожних одне скельце заклеєне.

– О! Козачок Ґулька зараз з’явиться, раз дві пари зробив! – вигукнув Ромка.

Я дав одні окуляри Ромці, й ми одночасно начепили їх. І… Щойно світило сонце, голубіло небо, літали пташки… і враз настала абсолютна темрява, хоч в око стрель, як каже мій дідусь. Я торкнув себе за обличчя, щоб скинути окуляри, і відчув, що окулярів на носі нема.

– Ой! – почув я розгублений Ромчин голос. – Їжачку! Ти щось бачиш?! У мене темрява перед очима! І окуляри зникли!

– І в мене! – вигукнув я. – Що ж це таке? Ми осліпли!

– Ґулько! Де ти?! – загукав Ромка. – Ґулько-о!

Але Козачок Ґулька не озивався.

– Маргарито Степанівно! Маргарито Степанівно-о! – закричав я.

Але й Маргарита Степанівна не озвалася. Та й як вона могла озватися, коли вона вже тут не жила, коли її будинок знесли. Зв’язок з чарівницею втратився… Ми лежали на дні глибокого котловану сліпі й безпомічні. Мене охопив жах…

– Їжачку! Це нам за те, що ми хотіли схитрувати, залишити собі чарівні окуляри… Ну, чому, чому ми не віддали їх одразу сліпій дівчинці?! Це я, я винен в усьому!.. Пробач, пробач, Їжачку! Ти хотів віддати, а я… Ну чому, чому в мене такий характер?… – і Ромка заплакав.

І раптом… раптом я побачив Ромку, що, плачучи, уткнувся в зігнутий лікоть.

– Ромко! – закричав я. – Ромко! Я знову бачу!.. Ромка рвучко підвів голову:

– Ой! І я бачу!..

Я відчув і побачив у своїй руці чарівні окуляри – з обома незаклеєними скельцями. І враз почувся голос невидимого Козачка Ґульки:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чарівні окуляри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чарівні окуляри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чарівні окуляри»

Обсуждение, отзывы о книге «Чарівні окуляри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x