Пауль Маар - Новости о господине Белло

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Маар - Новости о господине Белло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Самокат, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новости о господине Белло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новости о господине Белло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Макс, двенадцатилетний сын разведенного аптекаря, хочет, чтобы его друг господин Белло остался навсегда человеком, но для этого Белло нужно постоянно пить голубой сок, иначе он снова превращается в собаку. Беда в том, что у друзей есть только одна бутылочка! Макс убежден, что где-то сохранилась запись рецепта, только вот где? Захватывающие приключения ждут Макса и его друга во время поисков старого рецепта!

Новости о господине Белло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новости о господине Белло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это так и останется? — спросила она. — Я имею в виду, собака научилась говорить навсегда или речь потом пропадёт, как жёлтый цвет?

Хороший вопрос. Точно! Мы же чуть не забыли!

— Господин Мельхиор, мне нужно забрать у вас весь синий сок, который ещё остался, перелить из большой миски, — сказал я. — Нам понадобится запас — на случай, если ослабнет действие.

— Правильно! Хорошо, что мы не забыли, — ответил он, вернулся в лабораторию, перелил напиток в бутылочку, заткнул пробкой и вручил мне.

В гостиной я открыл чемодан, который так и стоял у двери, упаковал бутылку, а потом и бутерброды, которые приготовила госпожа Майке, и попрощался с ней:

— До свидания. И спасибо за всё!

— Так быстро ты от меня не отделаешься, — сказала она, — провожу тебя немного.

Они с Мельхиором проводили меня до калитки.

— Может, твой отец сможет раздобыть мандрагору, раз он аптекарь, — предложил господин Мельхиор. — Тогда захвати её и приезжай. Приезжайте вместе с Белло, повидаемся и заодно начнём четвёртый эксперимент. Что скажешь?

— Может, на каникулах. Не хочу всё время школу прогуливать.

— И не нужно, я тебе не советую, — сказала госпожа Майке. — Твоему папе, бедняге, и так придётся писать в школу объяснительные записки.

— Ну тогда до следующих каникул! — и господин Мельхиор долго жал мне руку. — До свидания.

— До свидания, — очень вежливо сказал Белло и учтиво кивнул.

— До свидания, — повторил и я.

А потом подхватил чемодан, и мы с Белло отправились на вокзал.

Как мы возвращались

Утром, уходя из гостиницы, Белло вёл себя вполне по-человечески: по пути к господину Мельхиору он шёл рядом, как раньше ходил господин Белло, а если горел красный свет, то не бегал туда-сюда, а смирно стоял на светофоре.

Но теперь он вспомнил свою собачью природу и вёл себя как в самом начале, когда только появился у нас, а поводка мы ещё не купили. То забегал вперёд, то отставал, обнюхивал фонарные столбы и задирал ногу на всех углах. Оказалось, что он идеально владеет двумя языками — и собачьим, и человеческим. Потому что стоило мне как-то крикнуть: «Белло, ко мне!», как он тут же примчался, огляделся по сторонам, не слышит ли кто, и ответил вполголоса:

— Белло хочет только немножко побегать. Собаки любят побегать.

Но как только на другой стороне улицы залаяла овчарка, Белло ответил ей нормальным заливистым громким лаем.

По краю большой площади мы проходили мимо будки с жареными сосисками. Проходили, да так и не прошли. Белло просто не мог оторваться от будки-вагончика, он встал на задние лапы, положил передние на прилавок и жадно уставился на сосиски, которые жарились на решётке.

— Сейчас же убери свою шавку! — раскричался дядька за прилавком.

— Белло, слезай! — скомандовал я.

Он послушался — правда, неохотно.

— Где это ты раздобыл такую моську? — не унимался дядька. — Ну и видок — одно ухо длиннее, другое короче!

Белло счёл, что это уж чересчур. Забыв, что ему нельзя разговаривать на людях, он набросился на продавца:

— А у тебя видок, как у гадкой кошшшки! — Наверное, он считал, что хуже «кошки» ругательств не бывает. — У тебя нос как помидор! У тебя ноги воняют, так что у Белло в носу свербит! И Белло не собирается есть твои чёрные сосиски! Они и так уже подгорели!

Ты что себе позволяешь завопил в ответ продавец Сейчас выйду узнаешь - фото 42

— Ты что себе позволяешь?! — завопил в ответ продавец. — Сейчас выйду, узнаешь у меня!

Он и правда чуть не выбежал из вагончика, но налетел на жену — она, наверное, мыла посуду позади будки, потому что сейчас входила с горой тарелок.

— Что это тут происходит? — спросила она, опуская тарелки на стол.

— Он меня оскорбил! — воскликнул её муж, показывая на улицу, где стояли мы с Белло. — Сказал, у меня нос как помидор!

— Ну с цветом он угадал, — сказала жена и усмехнулась, — и мы оба знаем, отчего он такой. А с твоей стороны, — она обратилась ко мне, — просто наглость так разговаривать со взрослыми! Извинился бы!

— Да не мальчик! Собака обзывалась, эта шавка наглая! — вопил муж.

— Это тебе собака сказала, что у тебя нос как помидор? — переспросила жена.

— Ну да. Ни стыда ни совести! — пыхтел дядька и всё не Мог успокоиться. — Прямо хочется выйти и дать ей хорошего пинка под зад.

Женщина снова обратилась ко мне:

— Похоже, это мне надо извиняться. Пожалуйста, забери собаку, отойди и не обращай внимания на то, что болтает мой муж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новости о господине Белло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новости о господине Белло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новости о господине Белло»

Обсуждение, отзывы о книге «Новости о господине Белло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x