— Оставайтесь на месте, — приказывает полицейский. — Мы немедленно выезжаем.
— Спасибо, — бормочет мясник. Он кладёт трубку и вытирает невидимый пот прозрачным носовым платком.
— Какой-то, сумасшедший — шепчет полицейский своему помощнику, прикрывая микрофон. — Зови Джона. Машина у него.
— Он позвонил в полицию, — докладывает Фрэд Дэвиду. — Они сейчас выезжают.
Дэвид улыбается.
— Никаких проблем. Скажешь им, что ты Супермен. Копы самые горячие твои поклонники.
— Ты думаешь, они поверят мне?
— Почему бы им не поверить? Ты вылитый Супермен.
— Эй, — раздаётся позади них противный голос. — Вы что, из цирка?
Фрэд оборачивается. Скелет небольшого роста пересек улицу и смотрит на гиганта и клоуна. Он толкает перед собой ржавую тележку, наполненную тряпьем, старыми газетами и телефонными справочниками.
Фрэд шевелит ушами, и скелет превращается в крохотного худого мальчишку. Наверное, он не такой уж и маленький, раз на голову выше Дэвида. Но когда сам ты гигантского роста, волей-неволей все люди кажутся карликами.
— Ты, что, не узнаешь нас? — спрашивает Дэвид и делает сальто. — Я Магнифицио, всемирно известный клоун.
— Ты похож на дурачка, — ответил мальчишка. — Значит, и в самом деле клоун.
Он показывает на Фрэда.
— А кто этот здоровый остолоп?
— Выбирай выражения, парень! — воскликнул Дэвид. — Это Супермен собственной персоной.
— Никогда не слышал про такого.
— Он может согнуть рельс и летать как ракета!
— Мне никогда не нравились супергерои. Я думаю, все они тупицы.
Мальчишка кивает на свою тележку.
— У вас есть старая бумага? Я собираю макулатуру, чтобы купить новый воздушный пистолет. Прежний у меня отобрал отец, когда я подстрелил соседского петуха. Тупая птица. Будила меня среди ночи.
— У нас нет бумаги, — отрезал Дэвид, поняв, что мальчишку не проймешь чудесами. — Ничего у нас нет.
— Мне бы и это пригодилось, — показал мальчишка на волшебную книгу. — Там все принимают. Даже телефонные справочники.
— Нам эта книга самим нужна. Это учебник магии!
Мальчишка смеётся. Очень противным смехом. Почти издевательским.
— Ха, магии? А моя тетка тоже старая ведьма!
— Покажи ему, Фрэд, — приказывает Дэвид сверхъестественно спокойным голосом.
— Пусть знает, что только дураки не верят Супермену и великому Магнифицио!
— Ладно, а как?
— Запрыгни на крышу небоскреба. Или согни вот этот стальной фонарный столбик.
— Запросто.
Стальная труба кажется сделанной из пластилина: пальцы погрузились в металл. «Я оставляю отпечатки пальцев», — подумал Фрэд и засмеялся. Он согнул трубу в кольцо, пропустил верхний, тонкий конец через него и потянул. Получился превосходный узел.
Патрульная машина останавливается у обочины. Толстый полицейский открывает дверь.
— Ну, в чем дело, парни? — говорит он усталым голосом. Ясно было, что он произносил эту фразу так часто, что она стала условным рефлексом.
— Этот здоровяк завязал фонарь узлом, — указывает мальчишка. — Я сам видел! Арестуйте его, господин офицер.
Мальчишка явный фискал, ябеда каких мало.
Полицейский смотрит на Дэвида и Фрэда.
— Не надо бы вам…
Он замирает, глядя на фонарный столбик перед собой. Потом поднимает руку и ощупывает огромный узел.
— Невероятно, — шепчет он. — Какой-то фокус…
Он поворачивается к Дэвиду и Фрэду и словно впервые видит их.
— Гигант, — отмечает он. — Клоун. Значит, чокнутый мясник был прав!
— Я Супермен, — подтверждает Фрэд и протягивает руку. Полицейский пялится на нее как на ядовитую змею.
— Супермен? — Полицейский осматривает голубой костюм, большую «S». — Супермен!
Лицо его расплывается в улыбке.
— У меня хранятся почти все комиксы про тебя! Я смотрел все фильмы! По десять, двадцать раз!
Он забегал взад-вперед, дуя в свой свисток.
— Эй, люди, сюда! Здесь Супермен! Единственный и неповторимый настоящий Супермен!
— Ну, что я тебе говорил? — говорит Дэвид Фрэду. — Если ты знаменитость, то не сумеешь сделать ничего запретного, даже если захочешь.
Полицейский раскрывает свою книжку с квитанциями для штрафов и вырывает несколько листков.
— Не могли бы вы подписать их? — спрашивает он. — Пожалуйста. Вы осчастливите старого фараона.
Толпа имеет странное свойство. Она появляется ниоткуда, полностью запруживая улицу, за секунду до того совершенно пустую.
Мальчишки внезапно оказались окруженными со всех сторон огромной возбужденной стаей охотников за автографами, размахивающими желтыми обложками комиксов и плакатами из кинофильмов.
Читать дальше