Сборник - Волшебные сказки Италии

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Волшебные сказки Италии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные сказки Италии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные сказки Италии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.

Волшебные сказки Италии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные сказки Италии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поцеловал девушку, вышел во двор и попросил хозяйку:

– Береги мою невесту!

Дал ей кошелёк с деньгами и отправился в город. А хозяйка та была злой колдуньей! Позвала она свою безобразную дочку и спрашивает её:

– Хочешь быть женой принца?

– Хочу!

– Ладно. Положись на меня!

Пришла колдунья в комнату Принцессы из апельсина и говорит:

– Принц просил, чтоб я тебя причесала.

– Спасибо! Но я сама причёсываюсь.

– Но у тебя косы до земли! Давай я тебя причешу.

Согласилась девушка. Стала колдунья расчёсывать ей волосы и воткнула три шпильки прямо в голову. А шпильки эти были заколдованные. Превратилась девушка в птичку и вылетела в окно.

– Иди сюда! – позвала колдунья дочь. – Сиди и жди принца.

Вернулся юноша, вошёл в комнату, увидел колдуньину дочку и спрашивает в ужасе:

– Где моя невеста?

– Я и есть твоя невеста. Только иссохла вся от тоски, тебя поджидая, – отвечает колдуньина дочь.

Не поверил принц, что перед ним его невеста. Подумал: «У этой девушки злое сердце!» Но слово держать надо, и сказал он обманщице:

– Едем во дворец.

Приехали они домой. Король с королевой от радости даже не разглядели, как зла и некрасива была невеста сына. Назначили они свадьбу и устроили праздник.

Повар на кухне кушанья готовил и вдруг услышал, как кто-то поёт:

Что стоишь ты у плиты?
Заклинанье слушай ты:
Чтоб жаркое подгорело!
Чтобы ведьма не поела!

Огляделся повар – никого! Только птичка на подоконнике сидит. Вытащил он жаркое из духовки, а оно подгорело. Приготовил он другое блюдо, а голосок снова поёт:

Что стоишь ты у плиты?
Заклинанье слушай ты:
Чтоб жаркое подгорело!
Чтобы ведьма не поела!

Посмотрел повар, а на окне опять птичка сидит. И вновь жаркое в угли превратилось. Испугался повар, побежал к принцу и рассказал ему всё.

– Не приснилось ли тебе это? – удивился юноша.

– Что вы, принц!

– Ну ладно… Посмотрим.

И пошёл на кухню.

А дочь колдуньи зашептала принцу:

– Ты что! Бросаешь невесту в день свадьбы?

Но принц её слушать не стал. Поставил опять повар готовить мясо. И вновь голосок пропел ему ту же песенку. И мясо подгорело! А на окне – птичка сидит…

– Ну хорошо… Поймаю я её, – говорит принц.

– Не трогай птичку – это ведьма! – закричала дочь колдуньи.

Не поверил ей принц, подошёл к окну, и птичка села ему на руку. Стал он гладить птичку и нащупал что-то твёрдое у неё в головке. Вытащил одну шпильку – показалась одна девичья рука, вытащил другую – показалась другая рука. Вытащил третью – стала перед ним Принцесса-из-апельсина.

– Обманщица! – крикнул принц дочери колдуньи.

Схватили колдунью да и прогнали прочь из королевства. А принц с принцессой поженились и устроили настоящий свадебный пир.

Петрушечка Жилибыли муж и жена Одно из окон их домика выходило в сад где - фото 33

Петрушечка

Жилибыли муж и жена Одно из окон их домика выходило в сад где жили колдуньи - фото 34

Жили-были муж и жена.

Одно из окон их домика выходило в сад, где жили колдуньи. Женщина ждала ребёнка, и однажды ей очень хотелось поесть петрушки. Выглянула она как-то в окно и видит: у колдуний целая грядка петрушки выросла. Женщина дождалась, когда все колдуньи уйдут, и по шёлковой лесенке спустилась из окна в сад. Наелась досыта петрушки, поднялась по лесенке обратно и прикрыла окно.

То же она проделала и на другой, и на третий, и на четвёртый день.

Стали колдуньи замечать, что петрушки у них с каждым днём всё меньше и меньше становится.

И решила старшая колдунья:

– Пусть одна из нас спрячется в саду, и тогда мы узнаем, кто это к нам повадился нашу петрушку есть.

На другой день женщина снова спустилась в сад. Вдруг из-за куста выскочила колдунья:

– Вот кто у нас петрушку ворует! Попалась!

– Ах, пожалуйста! Не сердись на меня, – взмолилась женщина. – Мне так хочется петрушки – я ведь жду ребёнка.

– Ну хорошо, так и быть, – сжалилась колдунья. – Мы прощаем тебя, но запомни: если у тебя родится девочка, ты назовешь её Петрушечкой, а если мальчик – Петрушкой. А когда ребёнок подрастёт, ты отдашь его нам.

Женщина в слезах вернулась домой. Она рассказала мужу о встрече с колдуньей, и тот страшно рассердился:

– Что ты натворила, обжора!

Прошло время и женщина родила девочку Назвали её Петрушечкой Постепенно отец - фото 35

Прошло время, и женщина родила девочку. Назвали её Петрушечкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные сказки Италии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные сказки Италии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные сказки Италии»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные сказки Италии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x