Ліман Баум - Чари країни Оз

Здесь есть возможность читать онлайн «Ліман Баум - Чари країни Оз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Школа, Жанр: Сказка, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чари країни Оз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чари країни Оз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повість-казка популярного американського письменника Л. Ф. Баума розповідає про дівчинку Дороті та її друзів: Капітана Біла, Тротту, Скляного Кота, які вирішили зробити незвичайний подарунок до дня народження Озмі з Озу.
Для цього вони вирушають у край Жвакунів по Зачаровану Квітку, яка цвіте по черзі трояндами, тюльпанами, хризантемами. Про пригоди, які трапляються з ними на шляху до острова, на якому росте Зачарована Квітка, йдеться у цій книжці.
Українською мовою видається вперше.

Чари країни Оз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чари країни Оз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дякую, друже, — відказав Чарівник.

Лев стрибнув у річку й могутніми змахами лап поплив туди, де був витягнений на берег острова пліт. Зачепивши його однією лапою, він став загрібати воду трьома, і такий дужий був цей звір, що справді спромігся стягти пліт у воду й повільно поволік туди, де стояв на березі річки Чарівник.

— Добре! — задоволено вигукнув Чарівник.

А можна й мені з вами спитала Дороті Чарівник завагався Якщо обіцяєш - фото 64

— А можна й мені з вами? — спитала Дороті.

Чарівник завагався.

— Якщо обіцяєш не сходити з плота й не ступати ногою на берег, нічого з тобою не станеться, — вирішив він.

Доручивши Голодному Тигрові та Левові-Боягузові стерегти, поки він повернеться, клітку з мавпочками, Чарівник зійшов з Дороті на пліт.

Весло, яке витесав Капітан Біл, було ще там, і маленький Чарівник доплив неоковирним плотом до острова Чарів і причалив якомога ближче до того місця, де вкоренились у землю Тротта і Капітан Біл.

Дороті жахнулася, побачивши, якими маленькими стали в’язні, а Тротта сказала друзям:

— Якщо ви не врятуєте нас якомога скоріш, то від нас нічого не залишиться.

— Потерпіть, любі мої, — порадив Чарівник і вийняв із чорного саквояжика сокирку.

— Що ви хочете нею робити? — спитав Капітан Біл.

— Це чарівна сокира, — відповів Чарівник. — Коли я накажу їй рубати, вона обрубає коріння з ваших ніг, і ви зможете добігти до плота, перш ніж воно відросте.

— Не треба! — злякано вигукнув моряк. — Не треба, чуєте? Це коріння все з нашої плоті, і наші тіла годують його, поки воно вростає в землю.

— Обрубати це коріння, — докинула Тротта, — це однаково, що обрубати пальці на руках і на ногах.

Чарівник сховав сокирку в чорний саквояжик і видобув звідти срібні щипці.

— Ростіть — ростіть — ростіть! — наказав він щипцям, і вони зразу почали рости, аж поки дотяглись від плота до бранців острова.

— Що ви знов хочете робити? — спитав Капітан Біл, з острахом дивлячись на щипці.

— Це чарівне знаряддя витягне вас із корінням і поставить на пліт, — відповів Чарівник.

— Не треба! — благально вигукнув моряк, здригнувшись. — Це ж буде страшенно боляче.

— Це буде так, наче рвати зуби — виривати нас із корінням, — додала Тротта.

— Змалійте! — наказав Чарівник щипцям, і вони зразу стали маленькі, а він укинув їх до чорного саквояжика.

— Боюся, друзі, що цього разу нам кінець, — гірко зітхнувши, мовив Капітан Біл.

— Будь ласка, скажіть Озмі, — попросила Тротта, — що ми попали в біду, намагаючись дістати для неї гарний подарунок на день народження. Тоді вона пробачить нам.

Зачарована Квітка гарна й дивовижна, але це тільки принада, щоб заманювати людей на цей жахливий острів, а потім нищити їх. Я певна, ви й без нас гарно відсвяткуєте Озмин день народження, і сподіваюсь, Дороті, що ніхто в Смарагдовому місті не забуде мене і нашого любого старенького Капітана Біла.

ДОРОТІ Й ДЖМІЛЬ

ороті тяжко зажурилась і насилу стримувала сльози Більше нічого ви не можете - фото 65

ороті тяжко зажурилась і насилу стримувала сльози Більше нічого ви не можете - фото 66ороті тяжко зажурилась і насилу стримувала сльози.

— Більше нічого ви не можете придумати, Чарівнику? — спитала вона.

— Поки що нічого, — відповів він. — Але я думатиму доти… доти… ну, допоки з думання вийде якесь пуття.

Якусь часину вони мовчали.

Дороті й Чарівник — сидячи в задумі на плоту, а Тротта й Капітан Біл — сидячи в задумі на мухоморах і помалу меншаючи.

Раптом Дороті сказала:

— Чарівнику, а я щось придумала!

— Що ж ти придумала? — спитав той, зацікавлено дивлячись на дівчинку.

— Ви пам’ятаєте те чарівне слово, що обертає людей?

— Атож, — відповів Чарівник.

— Так оберніть Тротту й Капітана Біла на пташок або на джмелів, і вони зможуть полетіти на той берег. А як будуть уже там, ви зможете вернути їм їхню звичайну подобу!

— Ви можете це зробити, Чарівнику? — жалібно спитав Капітан Біл.

— Гадаю, що можу.

— І з корінням разом? — спитала Тропа.

— Ну, коріння ж тепер частина тебе, і коли тебе обернути на джмеля, то ти обернешся на нього вся й визволишся з цього жахливого острова.

— Чудово! Зробіть це! — закричав моряк.

Тоді Чарівник промовив повільно й виразно:

— Я хочу, щоб Тротта й Капітан Біл стали джмелями — пірзкщгл !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чари країни Оз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чари країни Оз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чари країни Оз»

Обсуждение, отзывы о книге «Чари країни Оз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x