Лемони Сникет - Огромное окно

Здесь есть возможность читать онлайн «Лемони Сникет - Огромное окно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огромное окно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огромное окно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поверьте, очень хотелось бы сообщить вам, что Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер перестали преследовать несчастья и они зажили спокойной, веселой жизнью вдали от коварного Графа Олафа и его отвратительных помощников…
Не станем вас обманывать – чем дальше, тем больше злоключений выпадает на долю несчастных сирот. В этой истории их ожидают ураган, грамматические головоломки, голодные зубастые пиявки и холодный огуречный суп. А также неожиданная и очень неприятная встреча с моряком на деревянной ноге…

Огромное окно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огромное окно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, – выговорил наконец мистер По, – сейчас я вызову такси. Не стоит спускаться всю дорогу пешком. Причешитесь и наденьте пальто – снаружи дует сильный ветер и похолодало. Похоже, приближается ураган.

Мистер По пошел звонить, а Бодлеры побрели в свою комнату. Но там, вместо того чтобы причесываться, Вайолет и Солнышко немедленно повернулись к Клаусу.

– И что? – задала вопрос Вайолет.

– Что – что? – ответил Клаус.

– Нечего чтокать, – рассердилась Вайолет. – Тебе пришло что-то в голову, вот что. Я вижу. Ты перечитывал записку Тети Жозефины в двадцатый раз, и выражение лица у тебя стало такое, будто ты что-то сообразил. Выкладывай.

– Я не уверен. – Клаус еще раз пробежал глазами записку. – Я бы мог попробовать сообразить кое-что. И возможно, это помогло бы нам. Но для соображения требуется время.

– Но у нас времени нет! – вскричала Вайолет. – Прямо сейчас мы встречаемся в ресторане с Капитаном Шэмом!

– Значит, каким-то образом надо оттянуть время, – решительно заявил Клаус.

– Дети, пойдемте! – позвал из прихожей мистер По. – Такси придет в любую минуту. Надевайте пальто и выходим!

Вайолет вздохнула, подошла к шкафу и достала пальто всем троим. Она протянула Клаусу его пальто, застегнула пальто на Солнышке, одновременно продолжая разговаривать с братом.

– А как нам оттянуть время? – осведомилась она.

– Ты же у нас изобретатель. – Клаус застегнул пуговицы.

– Но такую вещь, как время, изобрести нельзя, – возразила Вайолет. – Можно изобрести автомат для воздушной кукурузы. Можно изобрести паровое стекломой-ное устройство. Но изобрести дополнительное время невозможно. – Вайолет так была в этом уверена, что даже не стала подвязывать волосы лентой, чтобы не лезли в глаза. Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто. И тут, когда Вайолет застегивала пуговицы, она вдруг поняла, что ей и не требуется завязывать волосы, потому что решение, можно сказать, лежит у нее в кармане.

Глава седьмая

– Здравствуйте, я – Ларри, ваш официант, – сказал официант, подошедший к столику Бодлеров. Он был небольшого роста, костлявый, в дурацком клоунском костюме, и на груди у него болталась карточка с именем «Ларри». – Добро пожаловать в ресторан «Озабоченный клоун». Здесь все должны веселиться, нравится им это или нет. Я вижу, тут собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску. Она состоит из всякой всячины, зажаренной вместе, и подается с соусом.

– Замечательная идея. – Капитан Шэм улыбнулся, обнажив все свои желтые зубы. – Особая Суперувеселительная Семейная – как раз для особой супервеселой семьи – моей семьи.

– Спасибо, мне просто воды, – сказала Вайолет.

– Мне тоже, – добавил Клаус. – И будьте добры, стакан ледяных кубиков для младшей сестры.

– Мне чашечку кофе с сухими сливками, – проговорил Мистер По.

– Нет, нет, мистер По, – вмешался Капитан Шэм. – Давайте разопьем большую бутылку красного вина.

– Нет, спасибо, Капитан Шэм, – ответил мистер По. – Я не привык пить в рабочее время.

– Но ведь у нас праздничный ленч! – воскликнул Капитан Шэм. – Надо выпить за моих новых детей. Не каждый день становишься отцом.

– Прошу вас, Капитан, – остановил его мистер По. – Конечно, приятно видеть, как вы радуетесь перспективе растить Бодлеров, но вы должны понять – дети расстроены из-за смерти Тети Жозефины.

Существует такая ящерица, которая называется хамелеон. Она, как вы, вероятно, знаете, умеет мгновенно менять окраску, чтобы слиться с окружающей средой. Помимо своей скользкости и хладнокровия Капитан Шэм напоминал хамелеона еще и своим хамелеонским свойством – умением приспосабливаться к любой ситуации. С той минуты, как в ресторане появились мистер По и Бодлеры, он не мог скрыть своего возбуждения, чувствуя, что дети уже почти в его руках. Но как только мистер По указал, что в данном случае уместна печаль, Капитан Шэм мгновенно принял скорбный вид.

– Да, я тоже расстроен. – Он смахнул слезу, якобы вытекшую из-под глазной повязки. – Жозефина была моим старинным и любимейшим другом.

– Вы с ней познакомились вчера, – буркнул Клаус, – в магазине.

– Это только кажется, что вчера, – ответил Капитан Шэм, – а на самом деле это случилось много лет назад. Мы с ней познакомились в кулинарной школе. Мы были с ней товарищами по кухонной плите на высших кулинарных курсах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огромное окно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огромное окно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огромное окно»

Обсуждение, отзывы о книге «Огромное окно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.