Дилан смотрит туда-сюда, и вдруг глубокое молчаливое несчастье искажает его лицо. Он выгибается и начинает тяжело дышать. Затем раздается крик: «Па-а-апа-а-а!» Утешить мальчика невозможно. Учительница крепко обнимает его (сдавливание ведь обычно успокаивает), что-то ласково говорит ему, отвлекает, но он не перестает плакать.
— Папа! — задыхается он.
Если сказать ему, что папа скоро вернется — ничего не изменится. Он просто отсутствует здесь и сейчас. Он не здесь.
Морган на мгновение поднимает глаза на шум. Затем, невозмутимый, продолжает рисовать.
Назад — вперед. Вперед — назад.
— Привет, — говорит подошедшая девочка. Он проносится мимо.
Сегодня у Моргана — первый настоящий школьный выходной, и мы гуляем в парке неподалеку от дома. Морган бежит к урне на детской площадке и старательно опускает в нее деревянную щепочку. Затем возвращается и подбирает еще какой-нибудь кусочек коры с земли; недолго исследовав его, молча спешит с ним к урне. Кажется, это занятие не имеет конца. Мы практически полные хозяева на площадке — только я, он да еще вот эта маленькая девочка, чья мама присела на расшатанную скамейку.
Девочка, запустив ладони в рукава своей «дутой» розовой куртки, подпрыгивает: вверх — вниз.
— Привет, — повторяет она.
Морган спешит дальше.
Я мельком взглядываю на ее мать с некоторой беспомощностью; она тоже пожимает плечами в ответ.
— Привет! — улыбаюсь я девочке.
Она молча машет в ответ и убегает вприпрыжку.
Морган бегает по игровой площадке, крича: «Дукка-дукка-дукка!» Этот звук он обычно издает в минуты радости. Он хлопает ладонями; потом карабкается по веревочной «лазалке», прочно держась маленькими крепкими руками. Забравшись на вершину, молча, сощурившись, смотрит на небо.
Топ — топ — топ… Девчушка взбирается вверх рядом с ним.
— Привет.
Морган смотрит на небо.
— Привет. Приве-е-е-ет! — повторяет она.
Глаза у Моргана чуть сдвинулись, но на нее он не смотрит.
— Привет! — влезаю я. — Как дела?
— Нормально. — Она спускается вниз и возвращается к маме. Морган не обращает внимания на ее уход.
— Морган, если тебе кто-то говорит «Привет», надо в ответ тоже сказать «Привет».
Ответа нет.
— Холодный, — он прислоняется щекой к опоре «лазалки». — Холодный.
— Да, так и есть, — я тоже прикасаюсь рукой к металлу. — Холодный. Бр-р-р!
Он шлепает рукой по полой металлической трубе — она издает звук в тишине. Бом-м-м! Морган делает это снова и снова. Потом наступает черед следующей трубы: бим-м-м!
Длина у труб разная, поэтому и издают они разные ноты. Он прислоняется к трубе, глядя куда-то далеко, глубоко.
Бим-м-м!
Он возвращается к первой трубе, стучит по ней — потом снова ко второй. Бим-м-м! Пробует обе трубы одновременно, по очереди… призрачное эхо длится и длится, лицо Моргана застывает в каком-то озадаченном раздумье. Затем смотрит куда-то на другой край игровой площадки. Теперь она вся в нашем распоряжении; ничто не прерывает тишины выходного дня — на школьном дворе никто не шумит, только шуршит гравий под ногами да тихо раскачиваются баскетбольные корзины на ветру.
— Хо-о-олодно, — повторяет он.
— Посмотри-ка, — Марк кивает на Моргана. — Он занимался этим все время, всю мою «смену», с самого полудня.
Я сажусь на краешек постели Моргана и смотрю. Он вынимает букву-вкладыш из мягкого коврика в одном углу комнаты, бежит в другой угол, где сидит его кукла — Большая Птица-говорун — и сует букву в ее пластиковую лапу.
— Кей [31] Здесь и далее — буквы английского алфавита.
, — объявляет он молчащей птице. Несколько раз постукивает буквой по птичкиной лапе, потом забирает букву обратно, в другой угол комнаты. Возвращается оттуда со следующим вкладышем.
— Эл! — стук-стук. Он продолжает, не обращая внимания на нас, наблюдающих за ним.
— Вчера он так играл на улице, — говорит Марк. — Знаешь, у соседей, в саду, кусочки вулканического камня?.. Так вот, он подбирал эти камушки, подносил к Говорящей Птице и демонстрировал их ей.
Птица стоит без движения и какого-либо выражения. Смотрит куда-то вдаль.
— Эм, — объявляет ей Морган и уносит букву.
— Ребятам на детской площадке никогда ничего не покажет.
— Они для него… чрезмерны. Они хотят разговаривать.
Мы молча наблюдаем за продолжением игры, но дойдя до буквы Пи, Морган вдруг останавливается. Без единого слова хватает Марка и ведет его к двери комнаты и дальше — в кухню. Так можно передвигать шахматную фигуру с одного квадрата на другой. Потом берет руку Марка и показывает ею на полку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу