Вячеслав Вишенин - Волшебные часы. Сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Вишенин - Волшебные часы. Сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные часы. Сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные часы. Сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки в жизни каждого человека играют важную роль. С их помощью мы учимся отличать добро от зла, а хорошие поступки от плохих. Надеюсь, что мои сказки найдут отклик в сердцах юных читателей.

Волшебные часы. Сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные часы. Сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не ешь эти ягоды! Они ядовиты! Лучше пожуй сочной ячменной соломки.

А Ослик в ответ:

– Не хочу я соломы! А эти ягоды сладкие и вкусные! Какой от них может быть вред?

Бедный Ослик… Если бы он послушался бабушку! Но он ведь сделал по – своему. Ох, и болел он потом. Ох, и плохо ему было. Выл так, что деревья качались. Целую неделю голова кружилась от слабости.

И так всегда. И так во всем. Ему про Федота, а он – про енота, ему про стрельца, он – про удальца. Столько шишек получил, столько оплеух нахватал, а ума так и не нажил. Самое интересное – то вот что. Понимал, ведь, Ослик, что дельные советы ему дают, правильные, но из-за упрямства своего глупого делал все наоборот. Однажды выбегает со двора. Дед с бабкой ему вслед:

– Ты далеко ль, Ослик?

– Прогуляюсь до леса и обратно.

– Да ты что, Ослик! В лесу волки. Поймают тебя и съедят.

А Ослик самоуверенно им отвечает:

– Авось не съедят. Пусть сначала догонят.

И что вы думаете? Правильно! Догнали его волки и так бока отодрали – еле жив остался. Насилу от них ноги унес. Целый месяц дед с бабкой упрямца отхаживали, целебными травами отпаивали, снадобьями раны смазывали. А Ослик только стонал, и говорил, что больше в лес никогда не пойдет. Обрадовались дед с бабкой, повзрослел, мол, наш Ослик, за ум взялся. Да не тут – то было. Как только поправился их больной, тут же заявил:

– Пойду за речку на дальний лужок. Там, говорят, трава сочная.

Перепугались тут старики, отговаривают его:

– За речкой овраг глубокий. Попадешь туда – никто тебя не вытащит. Или от голода сам погибнешь, или звери дикие разорвут.

А Ослик не слушает их, бахвалится:

– Что мне этот овраг. Я его враз перепрыгну. А вы со своими советами мне надоели. Не хочу жить с вами. Не вернусь больше. Останусь там жить.

Загоревали старики, да делать нечего. Ушел от них упрямый Ослик. До речки-то легко добрался. А потом, видит, овраг огромный. Разбежался, прыгнул, да силенок не хватило у хвастуна. Шмякнулся на дно оврага. Сидит, ушибленные бока потирает да думает, как из оврага выбраться. А тут Лиса бежит. Увидела Ослика в овраге, облизнулась: «Это ж надо! Такое счастье привалило! Да мне тут на три дня еды хватит». Попробовала спуститься, но никак не получается. Больно глубок овраг – не может лапами до дна достать. А если спрыгнуть вниз, то потом самой не вылезти. Думала – думала, что же делать? И придумала – пошла дикого Кабана звать на помощь. Понимает рыжая, что придется едой делиться. А что делать? Самой не достать. «Ну, ничего, – думает Лиса. – Мне и на два дня еды хватит». Рассказала она все Кабану, что так, мол, и так. Сидит в овраге осел. Весь такой хорошенький, упитанный, что прямо сам в пасть просится. Надо, мол, его только из оврага вытащить. У Кабана от слов Лисы слюни потекли. Вернулись Лиса с Кабаном, ходят по краю оврага на Ослика смотрят, облизываются, зубами щелкают. А бедный Ослик сидит в овраге, от страха еле жив. Дрожит, прощается с жизнью, слезами заливается:

– Зачем я бабушку с дедушкой не слушался? Зачем упрямился? Вот и поплатился за свой норов….

А Лиса с Кабаном попробовали вниз спуститься. Кабан наверху стоит, клыками в землю уперся, Лису за лапы держит. Опять ничего не выходит. Снова Лиса до дна достать не может. Уж больно глубок овраг. И так пробовали, и сяк. Опять ничего не выходит.

– Эх, – думает Лиса. – Нужно Медведя звать. Конечно, придется делить еду на троих. Но ничего, мне – то уж на целый день еды останется.

Пошли Лиса с Кабаном за Медведем. А Ослик увидел, что они ушли и как завоет, как закричит изо всех сил:

– Бабушка! Дедушка! Спасите меня! Я здесь, в глубоком овраге сижу! Лиса с Кабаном и Медведем хотят меня съесть! Если вы мне не поможете, то останутся от вашего Ослика только ушки да копытца.

Услышали бабушка с дедушкой зов Ослика, тут же прибежали, вытащили его веревками из оврага и журят его:

– Вот видишь, Ослик, а ведь мы тебе говорили: не ходи за речку, не прыгай через овраг. А ты нас не слушался.

– Вижу, бабушка. Вижу, дедушка. Я все понял. Я не буду больше упрямиться. Теперь я всегда буду поступать, как вы скажете.

И зажили они с той поры мирно и счастливо. Ослик действительно изменился. Он стал более спокойным, более покладистым, и всегда слушался мудрых советов бабушки и дедушки.

Заколдованные цветы

Когда—то давным—давно у одного славного царя Авдея была дочь на выданье – царевна Арина. Очень милая, красивая и добрая девушка. Всем нравилась царевна: и своим добрым нравом, и умом, и красотой. Но однажды все изменилось. Арина стала вдруг упрямой, грубо й, вздорной и завистливой. Как будто бы ее подменили. Никто не понимал, что произошло. Мудрецы только пожимали плечами. Лучшие лекари разводили руками в стороны. В конце концов, царь издал приказ: кто излечит царевну – получит столько золота, сколько сможет унести. Много храбрецов откликнулось на этот призыв. Они пичкали Арину всякими пилюлями, настоями, и порошками. Да только ни у кого ничего не вышло. Царевна оставалась такой же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные часы. Сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные часы. Сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Рафаэль - Волшебные часы
Джон Рафаэль
libcat.ru: книга без обложки
Вацлав Чтвртек
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Киктенко
Вячеслав Куприянов - Песочные часы
Вячеслав Куприянов
Алёна Петрина - Волшебные часы
Алёна Петрина
Дарья Смирнова - Волшебные часы
Дарья Смирнова
Сергей Коноплев - Волшебные часы. Сказка
Сергей Коноплев
Отзывы о книге «Волшебные часы. Сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные часы. Сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x