Вячеслав Вишенин - Волшебные часы. Сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Вишенин - Волшебные часы. Сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные часы. Сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные часы. Сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки в жизни каждого человека играют важную роль. С их помощью мы учимся отличать добро от зла, а хорошие поступки от плохих. Надеюсь, что мои сказки найдут отклик в сердцах юных читателей.

Волшебные часы. Сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные часы. Сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустя некоторое время, словно в наказание за смерть Мастера, на город надвинулись темные силы. Это были несметные полчища захватчиков. Завоеватели хотели разорить город и уничтожить всех его жителей. Их было такое несметное количество, что ни о каком сражении и речи быть не могло. Трусливый Градоначальник вместе с Мазилой и подданными бежали из города, оставив всех жителей на неминуемую смерть. Спасая свои жизни, они просто бросили город и его жителей на произвол судьбы. И казалось, что ничто уже не спасет горожан от погибели, как вдруг кому – то пришла мысль вынести все картины Великого Мастера на улицу и выйти с ними навстречу завоевателям.

Сказано – сделано. Через несколько минут все жители города, от мала до велика, вышли из домов и выстроились возле городской стены с картинами Великого Мастера. Они надеялись, что красивые полотна Мастера спасут горожан. Это был их единственный шанс. А несметные полчища уже с ревом, воплями и свистом неумолимо приближались к городу. Казалось, еще чуть – чуть, и этот огромный натиск сметет горожан со своего пути и ворвется в город. Но… тут произошло чудо. Дикое, оголтелое войско головорезов вплотную подлетело к строю горожан и… вдруг остановилось. Воины слезали с коней, подходили к картинам и внимательно их разглядывали. Все войско спешилось. Вопли и рев прекратились. На поле брани воцарилось полное молчание. Спустя минуту суровые, мрачные лица завоевателей стали проясняться, и приобретать добрые, приветливые выражения. Затем началось что-то невообразимое. Захватчики бросали на землю свои мечи, сабли, копья и поворачивали назад. На их лицах были слезы. Даже самые дикие воины рыдали как дети, глядя на картины Великого Мастера. Полотна произвели на воинов такое сильное впечатление, что в их душах что-то изменилось. Внутрь закрались чувства, которые были доселе неведомы. Красивые и добрые картины Мастера не могли оставить варваров равнодушными. В полном смятении войско покинуло город и вернулось на свои земли.

А горожане были полны счастья. Ведь мастерство художника спасло их от неминуемой гибели, и еще раз доказало, что Красота спасет мир! В городе вновь воцарились мир и покой, и жизнь потекла своим размеренным чередом, согретым любовью, счастьем и согласием.

Королевство Лира

Негде среди суровых лесов и бескрайних полей, негде среди огромных равнин и цветущих лугов, негде среди широких рек и глубоких озер, на семи холмах находилось королевство Лира. Было оно небольшое, но удивительно красивое. Жили в этом королевстве певцы и музыканты, художники и скульпторы, писатели и поэты, актеры и драматурги. Были они культурны и вежливы, изъяснялись они очень изысканно и галантно, разговаривали на разных языках, прекрасно пели и танцевали. Кавалеры всегда снимали шляпы при виде дам, а дамы склонялись в реверансе при виде мужчин. Слушать их речь было одно удовольствие: «Милостивый государь! Не будете ли вы столь любезны…» или «Сударыня, не соблаговолите ли вы…» Поэты писали прекраснейшие стихи, воспевавшие человеческие добродетели, от которых все вокруг становились добрее и нежнее. Музыканты сочиняли великолепнейшие мелодии и песни, трогательнее которых не было на белом свете. А художники создавали волшебные картины, от которых нельзя было оторвать глаз. Любовь и гармония царили во всем королевстве, и не было в мире ничего более прекрасного, чем эта трепетная идиллия.

Так продолжалось много лет, пока однажды не случилась беда. Власть в королевстве захватила шайка разбойников во главе с Жаданом Большеголовым и его отъявленными головорезами – Истериной Костлявой, Лютобраном Хитрованом и Хлипаком Трехглазым, Не ожидали жители королевства такой подлости от Большеголового. Ведь он, заходя в королевство, представился их другом, уверял, что такой же художник и поэт, а войдя внутрь, учинил разбой и беззаконие. Отменил все указы, действовавшие до сих пор, и ввел свои. Отныне жителям королевства запрещалось быть вежливыми, говорить добрые слова, изящно изъясняться, писать красивую музыку и стихи, рисовать прекрасные картины. А самое главное, запрещалось говорить друг другу правду. Теперь все обязаны были лгать, фальшиво улыбаться, подлизываться и доносить друг на друга. Но самое ужасное то, что нужно было называть Большеголового Лучшим Правителем в Мире. За отказ от выполнения следовало немедленная кара.

Сам-то Жадан был не особо умен, поэтому всегда прислушивался к тому, что скажет ему верная шайка. Самым главным заправилой во всех бесчинствах была Истерина Костлявая. Она опаивала Жадана снадобьями и настойками, и советовала ему, как поступать. Шепнет она новому правителю, что, мол, теперь художники должны писать только отвратительные картины – Большеголовый издает такой указ. Скажет Костлявая, что музыканты и поэты обязаны сочинять безобразные музыку и стихи – Жадан рад стараться. Науськает она его, что артистам и певцам надобно кривляться на сцене – глупец тут же распоряжается об этом. Ох, сколько гадостей наделала эта Костлявая, сколько крови попортила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные часы. Сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные часы. Сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Рафаэль - Волшебные часы
Джон Рафаэль
libcat.ru: книга без обложки
Вацлав Чтвртек
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Киктенко
Вячеслав Куприянов - Песочные часы
Вячеслав Куприянов
Алёна Петрина - Волшебные часы
Алёна Петрина
Дарья Смирнова - Волшебные часы
Дарья Смирнова
Сергей Коноплев - Волшебные часы. Сказка
Сергей Коноплев
Отзывы о книге «Волшебные часы. Сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные часы. Сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x