Семён Ешурин - Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка

Здесь есть возможность читать онлайн «Семён Ешурин - Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Детектив, Историческая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два короля решили поженить своих детей и показали им… не совсем точные портреты друг друга. Оба сбежали из своих королевств.По их следу родители пустили двух лучших в мире сыщиков.Принц и принцесса, скрывающиеся под псевдонимами… друг от друга (!) повстречались и организовали своё детективное агентство…

Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дер Мухля ещё раз заплатил библиотекарю (чтобы держал язык за зубами) и выбежал на улицу.

Глава 2

Через час Хулио Иглесиас вышел из библиотеки. Вдруг студенту подбежал не знакомый ему, но знакомый читателю плешивый коротышка и закричал:

– Хватайте его!

Десять здоровенных стражников, именуемых по-кастильски альгвасилами, набросились на юношу и вмиг его скрутили.

Вдруг откуда ни возьмись – старушка «Божий одуванчик». Кряхтит, горемычная, на клюку опираючись – знать, года-то немалые. Один глаз повязкой перевязан, другой на юношу с интересом уставился.

– За чтО это, – спрашивает, – тебя повязали, касатик мой черноглазенький?

– Не знаю, бабушка. Наверное, за то что занятия часто в университете прогуливаю.

– Я в твои годы тоже часто сбегАла с занятий, только отнюдь не в библиотеку!

Тут один альгвасил (видимо, наименее воспитанный) не выдержал:

– Ковыляй отсюда поживей, старая карга, а не то последнего глаза лишишься!

Альгвасилы загоготали оглушительно. А зря! Старушке очень не понравилось, что смеются над её сединами. Обиделась, можно сказать.

В результате «юморист» оказался в глубоком нокауте, восемь его товарищей в среднем и мелком. Только один «альгвасил полный сил» не пострадал. Но не потому, что самый сильный, а потому, что быстро бегал!

Видит дер Мухля – плохо дело. Пора унять старушенцию настырную. Вспомнил он про борьбу самурайскую. Взвился ввысь ясным соколом и ринулся на соперницу.

Старушка отмахнулась от великого сыщика, как от назойливой мухи. Её клюка и его кости переломились пополам, и дер Мухля очухался в больнице через три дня.

Старушка выбросила обломки клюки, взвалила связанного студента на плечи и скрылась из виду раньше, чем пришёл в себя наименее контуженный альгвасил.

Собственно говоря, особо спешить было некуда – альгвасилы не побежали бы её догонять ни за какие сокровища!

Старушка добралась со своей ношей до укромного места и разорвала связывающие студента верёвки, словно это были нитки.

– Как тебя отблагодарить, бабушка?! – воскликнул Хулио.

– А ты расскажи, кто ты такой, и за чтО тебя на сАмом деле арестовали? Я ужас как любопытная!

– Я – Хулио Иглесиас, родом из королевство Каталонского. А по соседству жили баски из Страны (соответственно) Басков. И попросили они меня побороться за их свободу. Я по доброте душевной не смог им отказать. За это меня схватили и хотели предать лютой смерти. Но благодарные баски скинулись, подкупили стражу, и мне удалось бежать. Добрался я до Кастилии, но этот плешивенький меня выследил, и если бы не твой пОдвиг, бабуся, то жизнь моя прервалась бы в расцвете сил! КтО же ты, моя спасительница?

– Я тоже интуристка. Нателла Скарлатти из вечного города под названием Рома. Мой муж ДомЕнико СкарлАтти скончался от скарлатины. Ты, Хулио, так похож на него в молодости!

– А Ваш муж не может быть моим отцом?! – обеспокоился Иглесиас.

– Не думаю, родимый. Он ни разу не был в Каталонии. А был ли он в Стране Басков или в Кастилии – значения не имеет. Ведь зародился ты там же, где и родился – в Каталонии. Зато в своём вечном городе муж мой распутный вечно распутничал – ни одной юбки не пропускал! Даже хвастал, охальник, что королева перед ним не устояла! Помню, сделала ему по этому поводу замечание – и вот результат! (Старушка показала на повязку, закрывающую левый глаз.) А потом ещё бахвалился, что любую даму королевства, ВКЛЮЧАЯ КОРОЛЕВУ, может крыть не только король, но и туз, каковым он себя возомнил!

– Сеньора Скарлатти! – воскликнул студент. – Давайте уедем отсюда подальше. Лучше на какой-нибудь остров.

– Например, в королевство Альбионское, – предложила старушка. – Оно как раз на острове, и там моя семья осталась.

– И там нас этот плешивенький не найдёт! – воодушевился Игресиас. – Даже если выздоровеет.

И вот отправились они в дорогу дальнюю.

Однажды Хулио спросил:

– Скажи-ка, бабушка! Почему ты сумела одна одолеть десять бугаёв, не считая коротышки?

– Потому, голубь мой сизокрылый, что я с детства по утрам каждый день делаю гимнастику.

Долго ли, коротко ли, достигли путники пролива Па-де-Де, переправились через него на попутном пароме и ступили на землю королевства Альбионского.

В дороге они сильно поиздержались. Поэтому Хулио заявил:

– Придётся мне искать работу.

– А чтО ты умеешь делать?

– Бороться за свободу басков.

– Но тут их нет. По крайней мере – угнетённых! К тому же на свободе басков не заработаешь баксов! … А чтО ты ещё умеешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка»

Обсуждение, отзывы о книге «Четыре сыщика. Европейская как бы народная сказка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x