Ярослава Лазарева - Демон сакуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослава Лазарева - Демон сакуры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая детская литература, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демон сакуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демон сакуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Майя чуть не расплакалась, когда вышла из колледжа. Она брела по пыльной жаркой улице, не поднимая глаз. Стыд обжигал ее. Она не прошла по конкурсу и сейчас просто не знала, что скажет матери. Ирина Ивановна всю жизнь работала на заводе и была категорически против, чтобы дочь забирала документы после окончания девятого класса и поступала в колледж искусств. Она настаивала, чтобы Майя пошла по ее стопам и получила специальность инженера-технолога. В их провинциальном городе было всего два института и несколько техникумов. Когда Майя с грехом пополам сдала школьные экзамены и получила аттестат, то без колебаний решила, что подаст документы именно в колледж искусств, который находился через две улицы от ее дома…»

Демон сакуры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демон сакуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Характер уж у меня такой, – сухо ответила она и замолчала.

– Значит, только из-за твоего паскудного характера я была столько времени лишена отца?! – выкрикнула Майя и выбежала из кухни.

Слезы душили ее, сердце билось так сильно, что было больно в груди. Она заскочила в ванную и закрыла дверь на задвижку. Майя всегда считала, что отец бросил их, когда она была совсем маленькой, и только его вина, что они остались одни. А оказалось, виновата лишь мать.

– Как она могла? Как она могла? – в исступлении повторяла девушка.

Ей хотелось кричать от несправедливости всего произошедшего. Но она изо всех сил сдерживалась, боясь показаться отцу истеричкой.

Майя умылась ледяной водой, посидела какое-то время на краю ванны и постепенно успокоилась.

– А вот возьму и поеду в Японию назло всем! – сказала она. – Имею право!

Майя тщательно вытерла лицо, поправила растрепавшиеся волосы, вздернула подбородок и вышла из ванной. Но с ней, как оказалось, никто спорить и не собирался. Родители сидели на диване в гостиной, Ирина Ивановна выглядела притихшей.

– Мне очень понравились твои работы, – серьезно проговорил Георгий Петрович, как только Майя устроилась в кресле напротив дивана. – Я считаю, у тебя есть природный талант. А то, что твой стиль такой неординарный, только плюс. Твои картины не перепутаешь с другими. И я понимаю, в вашем небольшом городе трудно будет найти применение подобному творчеству. Но считаю, останавливаться нельзя, такой дар необходимо постоянно развивать и продолжать искать себя.

– И все-таки девочке стоит получить нормальную специальность, – сухо заметила Ирина Ивановна.

– Никто и не спорит, – ответил он. – Но пока Майя не определилась, чем бы еще хотела заниматься, пусть себе рисует в свое удовольствие.

Майя довольно заулыбалась. Подход отца ей необычайно понравился. Она, и правда, не определилась, но точно знала, что идти по стопам матери и всю жизнь проработать на заводе инженером, было не для нее.

Лепесток сиреневый с иероглифом «Хара» [4] Японский иероглиф «Хара» имеет несколько значений: душа, тайные мысли.

Сакура на склоне свесила ветки,
Лепестки опали на солому крыши.
Хижина старая принарядилась .

В конце февраля Майя прилетела с отцом вначале в Токио в аэропорт Нарита, затем они отправились в Ханэда, аэропорт для внутренних линий. Оттуда осуществлялось множество рейсов на остров Хоккайдо, где и находился Саппоро. Майя впервые в жизни выехала за границу, жалась к отцу, робела от обилия впечатлений и потока информации и терялась в незнакомом ей мире. Ей казалось, она попала на другую планету. Все вокруг говорили на непонятном ей языке, и впервые Майя остро пожалела, что не учила, как следует, английский в школе. Она поняла, что это международный язык и любой уважающий себя человек хотя бы в малых объемах знает его. Девушка с завистью наблюдала, как легко отец общается и на японском и на английском, и дала себе слово, как можно скорее заучить хотя бы самые необходимые выражения. Она даже купила в аэропорту разговорник, и когда они уселись в самолет, летящий в Син-Титосэ [5] Название аэропорта Саппоро. , сразу уткнулась в него и начала старательно заучивать расхожие фразы типа: «Добрый день», «Спасибо», «Как пройти туда-то…» и т. д. Отец с улыбкой наблюдал за ней, но замечаний не делал, и она была ему благодарна за чуткость. Майя чувствовала себя не в своей тарелке, осознав, как плохо она образована, и удивлялась собственной глупости. Она вспоминала, с какой неохотой училась в школе, как игнорировала домашние задания и с каким трудом сдавала экзамены. Ее кругозор был узок, знаний явно не хватало, и это мешало адаптироваться в новом, незнакомом ей мире.

«Ну, ничего! – думала она, листая разговорник. – Буду сейчас зубрить день и ночь! Выучу и английский и японский. Папа еще очень удивится моим способностям!»

За то короткое время, что они находились вместе, Майя окончательно очаровалась отцом и хотела ему соответствовать. Ее восхищало все – и манера поведения, и обширные знания по многим предметам, и умение одеваться. Она видела, как легко он приспосабливается к окружающей обстановке, как просто находит язык с незнакомыми людьми, и понимала, что это результат постоянной работы над собой. И сейчас ее собственная лень в учебе казалась странной и непростительной, и Майя жаждала наверстать упущенное, но она заметила, что поведение отца стало другим. Казалось, обычная выдержка иногда ему изменяет. Майя не могла понять причину, и когда они в аэропорту ожидали свой рейс, решила задать ему прямой вопрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демон сакуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демон сакуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ярослава Лазарева - Вампир-дождь
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Любовники орхидей
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Любовница лилий
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Юноша с татуировкой лотоса
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Василиса едет в Москву
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Василиса
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Жаркая сказка Бразилии
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Дар оборотня (сборник)
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Игры беспокойных сердец
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Дар полнолуния
Ярослава Лазарева
Ярослава Лазарева - Зов ночи
Ярослава Лазарева
Отзывы о книге «Демон сакуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Демон сакуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x